Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.
例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却都可能大大增加易性。
On sait qu'un grand nombre de produits chimiques, notamment des composés du chlore et du brome tels que les chlorofluorocarbones (CFC), les halons et un large éventail de substances chimiques industrielles utilisées comme propulseurs d'aérosols, réfrigérants, produits ignifuges, solvants, agents de procédé, agents moussants et fumigants appauvrissent la couche d'ozone.
人造化,别是氯化合物和溴化合物,例如含氯氟烃、哈龙,以及用作气胶、制冷、灭火、、操作助、泡沫和熏蒸等一系列工业化,都对氧层造成损害,是公认的消耗氧物质。
Plusieurs Parties ont entamé des activités dans le domaine des mousses et du matériel d'isolation. On citera un projet visant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et à adopter le cyclopentane comme agent moussant (Pologne), l'octroi de subventions pour les maisons économes en énergie sous réserve de la non-utilisation de mousses d'isolation contenant des HFC (Autriche), ainsi que l'application d'accords volontaires et l'élaboration de projets en vue d'entreprendre de nouvelles actions (Allemagne et Royaume-Uni).
一些缔约方已开始在泡沫塑料和绝缘材料方面开展活动,包括一项逐渐停止使用氧层消耗物质和改用环戊烷作为发泡的项目(波兰);在不使用HFC-发泡绝缘材料的条件下给予高能效住房补贴(奥地利);或所执行的自愿协议和关于进一步采取行动的计划(德国、联合王国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui à Rully nous dit le Journal de Saône-et-Loire, on fête les deux siècles du vin moussant de Bourgogne, aujourd'hui on dit Crémant, inventé par un tonnelier champenois que le maire de Chalon avait embauché, ceci a un gout d'éternité...
今天在 Rully 告诉我们 Journal de Saône- et- Loire,我们正在庆祝勃艮第起泡酒两个世纪,今天我们说 Crémant, 它是由 Chalon 市长聘请的香槟区桶匠发明的,它具有永恒的味道。 . .