有奖纠错
| 划词

Et la trop grande consommation de sucre est à l'origine du syndrome métabolique, lui-même à l'origine de maladies cardio-vasculaires.

对糖的极度过量的食用会导致新陈代谢综合,同样也会引发心血管病。

评价该例句:好评差评指正

A quoi s'ajoutent les risques de cancers: une personne a plus de chances d'avoir un cancer si elle est obèse ou diabétique ou a un syndrome métabolique.

它还会增加患上的机率:一个如果患有肥胖,或者糖尿病,或者新陈代谢综合,那么他会更容易患上

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Kiytaka Segami, président du Conseil d'administration, de l'agence nationale de protection sociale et de services de santé, a décrit la politique nationale du Japon concernant la prévention du syndrome métabolique.

利和医疗服务机构执行理事Kiyotaka Segami博士介绍了日本在预防代谢综合方面的国家政策。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des programmes de dépistage pré natal pour déceler les affections d'ordre congénital et les irrégularités métaboliques néo natales et 97 pour cent des enfants sont vaccinés contre les maladies contagieuses.

产前筛选方案的目的是要查明先天传染病和新生儿的新陈代谢失调,97%的儿童已经接受传染病的免疫注射。

评价该例句:好评差评指正

Celle de l'octa- et du nonaBDE n'a pas pu être confirmée, peut-être parce que leur contribution relative est moins importante ou parce qu'ils subissent une transformation métabolique qui réduit leur degré de bromation.

关于八溴和九溴二苯醚的距离迁移潜力尚缺乏实证,这可能与其相对较低的贡献率和/或生物新陈代谢的脱溴作用有关联。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la nature de ces associations, la complexité des interactions entre l'hôte et les symbiotes et les capacités métaboliques respectives des partenaires sont pour l'essentiel inconnues, sauf dans un tout petit nombre de cas.

然而,除了极个别情况,这些联系的性质、宿主与共生有机体之间交互作用的复杂性以及二者的新陈代谢能力,基本上尚所知。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a adopté une série de stratégies et a engagé toutes les parties prenantes à lutter contre l'accroissement des dépenses médicales causées par la prévalence croissante du syndrome métabolique dans sa population vieillissante.

日本实施了一些战略,并使所有利益攸关方参与控制由于其老龄化口中的代谢综合增加造成的医疗支出。

评价该例句:好评差评指正

Sa structure chimique semble lui conférer une stabilité physique et métabolique supérieure à celle de tous les autres isomères (par exemple, une pression de vapeur plus faible et un point de fusion plus élevé que l'alpha-HCH).

其化学结构似乎具有最大的物理和代谢稳定性(即:乙型六氯环己烷的蒸汽压比α-异构体低,而熔点比α-异构体高)。

评价该例句:好评差评指正

Les études antérieures ont montré que la microgravité pendant le vol spatial induit des changements des fonctions physiologiques qui affectent la santé et la réactivité des astronautes et les réponses neuro-endocrinologiques et métaboliques devant différents facteurs de stress.

以往的研究表明,空间飞行期间的微重力引起生理功能的变化,从而影响到宇航员的健康和表现以及对各种紧张性刺激的神经内分泌和代谢反应。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de cette divergence pourraient être sa plus grande stabilité physique et métabolique, sa plus grande solubilité dans l'eau ainsi que dans l'octanol, sa constante de Henry moins élevée et son coefficient de partage octanol-eau relativement important qui favorise sa sorption sur les phases organiques.

其原因可能是乙型六氯环己烷具有更大的物理和代谢稳定性、更高的水/辛醇溶性,较低的亨利定律常数和较高的辛醇-空气分配系数——这有利于向有机相分配。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de documents scientifiques démontrant la décomposition des diphényléthers octa- à décabromés en d'autres PBDE ne cesse d'augmenter; l'étude de ce phénomène est capitale pour l'évaluation car la faiblesse apparente du potentiel de bioaccumulation pourrait en fait être la conséquence d'une transformation métabolique des substances considérées en PBDE qui, eux, sont bioaccumulatifs.

论证八至十溴二苯醚对其他多溴二苯醚的脱溴作用的学术论文越来越多;这对于通过评估指出如下事实至关重要,即:所设想的生物累积潜力之所以低,实际上可能是具有生物累积性的多溴二苯醚受到生物新陈代谢作用的结果。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du diabète, les activités entreprises concernent la promotion de modes de vie sains; la détection précoce des diabétiques; la formation du personnel de santé et de la population appelée à participer à des groupes d'entraide, afin de contribuer à l'équilibrage métabolique de la maladie chez les personnes qui en sont atteintes, et la réalisation de campagnes permanentes de communication sociale et d'information.

在糖尿病类目下,所开展的活动包括推广健康生活方式;早期发现糖尿病;通过参加互助团培训医疗工作员和大众,帮助患者控制代谢,还可以此开展社会和教育交流运动。

评价该例句:好评差评指正

Certaines machines ou équipements, certaines pièces de rechange et certain articles indispensables ont bien été reçus dans les usines, et cela a permis d'augmenter la production de médicaments utilisés pour le traitement des maladies gastro-intestinales et respiratoires, des maladies du système nerveux central, des maladies contagieuses et des troubles endocriniens et métaboliques, et de produire des médicaments utilisés contre les troubles de l'hématopoïèse et de la coagulation du sang, ce qui permet de répondre à certains des besoins médicaux et pharmaceutiques de l'Iraq.

工厂已经收到了一些机器/设备、零配件和其它投入,使得用于治疗肠胃功能紊乱、呼吸系统疾病、神经中枢系统疾病、传染病、内分泌功能和代谢功能紊乱的各种药物以及影响血液形成和凝固的各种药物的生产能力提高,满足了该国在药品和医疗用品方面的一些需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂天莲属, 昂扬, , 盎格鲁-阿拉伯马, 盎格鲁-诺曼底语, 盎格鲁-撒克逊人, 盎格鲁-撒克逊人(的), 盎然, 盎司, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Le mécanisme quotidien permettant cette redistribution du sang n'est pas encore compris, mais ne semble pas avoir d'effet vasculaire ou métabolique néfaste.

这种血液再分配的日常机制尚不清楚,但似乎没有任何对血管

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年10月合集

Or en janvier dernier, le meldonium, jusque-là autorisé, a été classé parmi les hormones et modulateurs métaboliques interdits.

然而,去年一月,先前授权的米曲肼被列为禁用的激素和调节剂之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹槽饰, 凹槽柱, 凹处, 凹的, 凹地, 凹点, 凹度, 凹多边形, 凹痕, 凹弧面凸轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接