Le Ministre peut faire des exceptions .
部长还可规定其他特殊情况。
Le Ministre peut faire des exceptions .
部长还可规定其他特殊情况。
Le Nigeria figure parmi les exceptions notables.
值得注意的例外情况包括尼日利亚和土耳其。
La Commission du désarmement ne fait pas exception.
裁军审议委员会也不例外。
Cette garantie ne peut pas connaître d'exceptions.
这项保证不能有任何例外。
Cette règle souffre deux exceptions dans des domaines nouveaux.
对这一规则的例外处理办法正在两个领域形成。
Les offres destinées spécifiquement aux femmes sont l'exception.
专门为妇女提供的服务是个例外。
Cet effectif est jugé suffisant, à une exception près.
这一编制被认为是足够的,但有一例外。
Elle doit surveiller tous les États, sans exception.
原子能机构必须无一例外地监督所有国家。
Il est nécessaire que l'Assemblée nationale maintienne ces exceptions.
国民议会必须保留这些赦免例外。
Celui du Japon ne fait pas exception à cette règle.
日本代表团怀疑采取惩罚性措施的价值,例如将未支付的分摊会费指数化或收取利息,这将阻碍会员国支付款项的努力,并危害到鼓励它们还清欠款的目标。
Il a été proposé de mentionner expressément de telles exceptions.
有代表建议应该明确规定此类例外情况。
Toutefois, il y a très probablement des exceptions à cette logique.
不过,很可能有不符合这一逻辑的例外情况。
Il voudra peut-être examiner les autres exceptions au délai d'attente.
工作组似宜审议停顿期的其他例外情况。
Malheureusement, une telle coopération était l'exception plutôt que la règle.
遗憾的是,这种合作是难得的例外而不是常态。
À cet égard, le Kosovo ne fait pas figure d'exception.
科索沃在这方面也不例外。
La pauvreté affecte chacun des Membres de l'ONU, sans exception.
贫穷影响联合国的每一个会员国。
Selon ces délégations, le refus de coopérer devrait être une exception.
这些代表团认为,拒绝合作应是一种例外。
La décision à l'examen constitue une exception à ce délai.
本决定是这一时限的例外。
Il y a toutefois deux exceptions notables, qui sont indiquées ci-après.
但是,有下述两个显著的例外。
Ce rôle impressionnant a donné lieu à de nombreuses exceptions préjudicielles.
这个重大案例,造成大量审前动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。