有奖纠错
| 划词

C'est un pays au taux de natalité record .

这个国家现在的出生率空前的。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.

从总体来看,出生率有所降低。

评价该例句:好评差评指正

La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.

出生率项关于人口中的出生数量的研究。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a diminué.

人口出生率下降

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.

出生率明显的下降。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.

尽管如此,出生率呈下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.

出生率(活产)下降消极发展态势。

评价该例句:好评差评指正

Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.

情况的个表现出生率下降。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.

新加坡世界上出生率最低的国家之

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.

出生率通常表明社会融合程度的个有用的指标。

评价该例句:好评差评指正

La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.

出生率的下降伴随导致生育率的下降。

评价该例句:好评差评指正

Au Danemark, le taux de natalité est stable et le nombre des avortements a diminué.

在丹麦,在出生率停滞的同时流产数目减少

评价该例句:好评差评指正

Le taux brut de natalité est de 22,4 naissances vivantes pour 1 000 habitants.

总生育率每千人生育22.4名活产婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de natalité et de mortalité infantile sont respectivement de 36,89 et de 10,75.

儿童的出生和死亡率分别为36.89%和10.75%。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.

总出生率增加到每100名妇女出生130名子女。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de natalité et de mortalité sont estimés à 13,42 et 7,3 p. mille, respectivement.

出生率和死亡率分别估计为每千人13.42人和7.3人。

评价该例句:好评差评指正

De meilleurs taux de survie des enfants et l'éducation contribueront en fin de compte à faire baisser la natalité.

提高儿童成活率和教育可以最终帮助人们降低出生率。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de natalité et le taux d'avortement sont tous deux plus élevés en zones rurales.

农村地区的出生率和堕胎率较高。

评价该例句:好评差评指正

La faible natalité et l'accroissement du nombre de personnes âgées favorisent le vieillissement de la population.

由于低出生率和老龄人口的增加,整个人口老化速度越来越快。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 10 dernières années, le taux moyen de natalité a été de 400 par an.

在最近10年中,平均出生率为每年400人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不高明的记者, 不高兴, 不高兴的, 不告而别, 不告而行, 不公, 不公开, 不公平, 不公平待遇, 不公平的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Pour lutter contre la faible natalité espagnole, le leader de l’opposition cherche à encourager les naissances.

为了与西班牙的低育率斗争,反对派的领导人寻求鼓励育。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors que 1,4 million de Français sont morts dans les tranchées, le gouvernement cherche à relancer la natalité.

由于140万人法国人死于战壕,政府试图提率。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.

你知道,不少国家呈下降趋势,尤其是欧洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

La principale explication est la baisse de la natalité.

主要的解释是率下降。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ce doit être une espionne envoyée pour baisser notre taux de natalité.

她一定是为了降低我们的率而派来的间谍。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le taux de natalité a été réduit par deux en une génération.

一代人的时间里减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合

Le taux de natalité n'a jamais été aussi bas en Chine depuis 40 ans. - J'aimerais voir plus d'enfants.

中国的40年内没有那么低。- 我想看到更多的孩子。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la population française vieillit : malgré la reprise de la natalité, la proportion des personnes âgées est de plus en plus grande.

然而,法国人口老龄化:尽管率再次上升,老龄人口的比例越来越大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

La natalité au Kenya continue de baisser, mais garde encore une natalité élevée par rapport à l'Europe par exemple.

肯尼亚的持续下降,但和欧洲相比,它的率仍然很

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Aujourd'hui, il fait partie des pays de cette région où le taux de natalité est parmi les plus faibles avec 3,8 enfants par femme.

,它是该地区率最低的国家之一,每个妇女育3.8个孩子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

On passe d'un taux de mortalité élevé et un taux de natalité élevé à une mortalité qui baisse et une natalité qui baise à son tour.

我们正死亡率和率转变为低死亡率和低率。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 2020, les Chinois ont fait 12 millions d'enfants moins qu'en 2019, ou le taux de natalité était déjà au plus bas depuis 1949.

到2020年,中国的儿童数量比2019年减少了1200万,而2019年的率已经处于自1949年以来的最低水平。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Le Premier ministre et le Pape se disent inquiets pour l’avenir du pays d’où l’idée de ces états généraux de la natalité.

首相和教皇说,他们担心国家的未来,因此这些州对率的看法一般。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Selon l'INSEE, la population a quadruplé à Mayotte, entre 1985 et 2017, résultat de la forte natalité et de l'immigration, principalement venue des Comores.

根据 INSEE,马约特岛的人口 1985 年至 2017 年间翻了两番,率和移民的结果,主要来自科摩罗。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Un tel projet, adopté après une loi libéralisant la contraception, ne risque-t-il pas d'entraîner une chute importante de notre taux de natalité qui amorce déjà une baisse inquiétante?

这样一个避孕法放宽后通过的法案,不会让已经下降的令人担忧的率更显著下降吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cet essor démographique a cessé dans les années 70 : crise économique, planification des naissances et niveau de vie plus élevé ont mené à une baisse de la natalité.

到70年代人口快速增长的象结束了,经济危机、计划育、活水平提导致率下降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合

Ce sont les chiffres officiels : l’an dernier la Chine a enregistré son taux de natalité le plus faible depuis 1949. Les explications à Pékin de Stéphane Lagarde.

这些是官方数据:去年中国的率创下了自 1949 年以来的最低记录。斯蒂芬·拉加德北京的解释。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Ce recul de la natalité est propre à toute l’UE mais avec 1,2 enfant par femme, l’Italie est en dessous de la moyenne européenne qui est de 1,5.

率的下降是整个欧盟所特有的,但意大利每名妇女有1.2个孩子,低于欧洲1.5个孩子的平均水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

Pour relancer la natalité, la ville de Shenzhen offre 5000 euros de primes et allocations aux parents de 3 enfants, car la baisse de la population pourrait pénaliser l'économie.

- 为了提率,深圳市向 3 个孩子的父母提供 5,000 欧元的奖金和津贴, 因为人口下降可能会影响经济。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les raisons de la baisse de la natalité sont multiples: recul du nombre des mariages, hausse des coûts des logements et de l'éducation, fertilité plus tardive des femmes qui privilégient davantage leur carrière.

结婚率下降,住房和教育成本的上升,女性相较于育,更注重职业和工作的发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的, 不顾一切地, 不顾一切地干, 不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接