Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了个评注。
La Cour nota que même les activités prétendument criminelles des États-Unis contre l'Iran n'auraient pas justifié des atteintes à l'inviolabilité diplomatique et consulaire : « le droit diplomatique lui-même fournit les moyens de défense nécessaires ainsi que des sanctions contre les activités illicites de membres de missions diplomatiques ou consulaires ».
该法院出,即所称的美国对伊朗的犯罪活动足以为侵犯了外交和领事之可侵犯性辩解,但是:“外交法本身却规定了旨在防止和制裁外交或领事团人事的非法活动的必要手段。”
La Commission nota, à la lecture du rapport, que les agents des services publics (et les employés d'organisations payés par prélèvement sur le budget de l'État) reçoivent un salaire en fonction de leurs titres professionnels, déterminé par rapport au degré de complexité des tâches à accomplir, au niveau de leurs responsabilités, aux qualifications requises et à la formation reçue.
委员会从报告中注意到,公务员(以及纳入国家预算的各组织的雇员)根据其工作任命取得工资,其依据是工作的复杂程度、责任、技术要求和教育程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。