有奖纠错
| 划词

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都做了录。

评价该例句:好评差评指正

Il recopie ses notes.

他在重新抄写

评价该例句:好评差评指正

Il prend des notes.

他在做

评价该例句:好评差评指正

Lisez les notes qui suivent le texte.

请读本文后面注。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris des notes sur un calepin.

她在簿上做了一些

评价该例句:好评差评指正

Elle a obtenu d'excellentes notes au concours .

她在比赛中得到了非常好

评价该例句:好评差评指正

Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.

现在仍然发出准确,和谐音调。

评价该例句:好评差评指正

Et le service à la clientèle sont donné des notes élevées.

和服务上顾都给予很高评价。

评价该例句:好评差评指正

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写一部作品而累

评价该例句:好评差评指正

Vos parents sont contents de vos bonnes notes,nous le sommes aussi.

你们父母亲对你们感到高兴,我们也是。

评价该例句:好评差评指正

S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.

你可以课堂上再看看注释.

评价该例句:好评差评指正

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福浪漫,然而他故事却是在痛苦音符上流动。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux, qui semblait plus considérable, prenait, tout en marchant, quelques notes sur un album.

他们当中有一位显得更重要,一边走,一边在本子上录。

评价该例句:好评差评指正

Rangez vos notes selon vos plans.

根据你们提纲来整理

评价该例句:好评差评指正

Voici quelques notes sur la question.

以下就是关于这个问题一些摘录。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des notes de recherches .

这是些研究

评价该例句:好评差评指正

J'écoute avec volupté ces notes perlées.

我畅快地聆听着这些宛若溅珠飞玉音符。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ses notes sont supérieures à la moyenne.

他所有分数都高于平均分。

评价该例句:好评差评指正

Ces notes aident à la compréhension du texte.

这些注释有助于理解课文。

评价该例句:好评差评指正

Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?

口译技巧方法2――怎么

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点头, 点头表示赞同, 点头哈腰, 点头认可, 点头同意, 点头应允, 点头之交, 点位, 点位似, 点涡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Je n'ai pas pu prendre de notes, pas de photos non plus.

我不能做笔记,也不能拍照。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Tu as de bonnes notes aujourd'hui?

你今天成绩好吗?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Papa m'a donné plusieurs livres de Victor Hugo comme cadeaux pour mes bonnes notes !

爸爸给我许多维克多·雨果(Victor Hugo)书,作好成绩奖励。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui prenez de quoi prendre des notes.

今天,请做一些笔记哦。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Je regarde si j'ai eu des notes.

我看一下成绩没有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait lu ces notes le matin même.

他今天上午正好读过这一部分笔记。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Celui qui a les meilleures notes de sa classe.

班上成绩最好人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Tu peux nous mettre des petites notes en commentaire.

你可以在评论里给我们留言。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous n'avez pas besoin de prendre des notes ?

“不做笔录什吗?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors pourquoi parle-t-on parfois de supprimer les notes ?

有时候人们谈论废除评分呢?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis qui roula en notes isolées, se calmant à grand’peine.

好不容易才变成零星叫声,慢慢静

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tous les convives s’étaient retournés aux premières notes de l’orgue.

管风琴奏起音乐,所有宾客都转身看向教堂大门。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ok. - Euh, tu as même eu des meilleures notes que moi.

。你成绩甚至比我还高。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Ils révèlent des notes des plus délicates aux plus grillées.

它们从最细腻到最含烤香香气中散发

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Aussi, je passai cette journée à mettre mes notes au net.

因此,我把这一天时间都花在整理笔记上。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

On chante des notes mais très difficiles... que je sais pas encore.

我们唱一些谱子但是很难,我还不太懂。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La musique de ta lettre était composée de notes un peu tristes.

信里似乎笼罩着一种悲伤情绪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je comprends, dit le professeur Ombrage à mi-voix en prenant encore quelques notes.

“明白。”乌姆里奇教授轻轻说,又在她写字板上记几笔。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

43.J'ai obtenu de bonnes notes dans l'examen d'anglais et de TOEFL.

43.我英语学习成绩/托福考试成绩优秀。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mes parents étaient surpris de voir que j'allais toujours au piano taper des notes.

父母很惊讶看到我在钢琴前敲音符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点状内障, 点状突变, 点状图, 点状银屑病, 点状植皮, 点锥, 点缀, 点缀草地的花朵, 点缀其间, 点子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接