有奖纠错
| 划词

L'exercice dégraisse les personnes obèses.

运动能使肥人减少脂肪。

评价该例句:好评差评指正

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

、特别是过度肥百分比显示,多年以来统计数字显著增长。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, 33% des personnes âgées de plus de 18 ans sont soit trop gros ou obèse.

依照体指数(BMI),十八岁及十八岁以上人平均有33%体或过于肥

评价该例句:好评差评指正

Selon MICS2, l'état nutritionnel des mères reste préoccupant : 17 % d'entre elles sont mal nourries et 2 % sont obèses.

根据多指标类集调查2,产妇营养状况令人担忧:17%产妇营养不良,2%产妇患肥症。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%,有41%过度超,而36.9%正常或体不足。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,在11-12岁发育期以及13-19青春期,女性超风险比男性大。

评价该例句:好评差评指正

L'étude a été menée au Centre de ressources clinique générale de Chicago et a suivi dix volontaires, enrobés pour quelques uns, presque obèses pour d'autres.

此为芝加哥临床资源研究中心在根据十名自愿:几名微,其余均为肥研究结果。

评价该例句:好评差评指正

A quoi s'ajoutent les risques de cancers: une personne a plus de chances d'avoir un cancer si elle est obèse ou diabétique ou a un syndrome métabolique.

它还会增加患上癌症机率:一个人如果患有肥症,或糖尿病,或新陈代谢综合症,那么他会更容易患上癌症。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces indicateurs varient en fonction du groupe ethnique, du sexe et de l'âge (par exemple, une étude récente a montré que près de 90 % des femmes d'origine turque à Amsterdam sont obèses).

所有这些研究结果都因人种、性别和年龄不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%土耳其裔妇女超)。

评价该例句:好评差评指正

Une étude nationale sur la santé datant de 2005 a montré que 13,25 % des garçons citadins entre 7 et 22 ans étaient en surcharge pondérale et que 11,39 % d'entre eux étaient obèses.

2005年一份全民健康调查显示7岁至22岁城市男性中有13.25%超,11.39%肥

评价该例句:好评差评指正

Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.

填喂法就是强迫女童大量进食,好让她们发和增加体

评价该例句:好评差评指正

Parmi les femmes âgées de 15 à 49 ans, 25 % sont obèses dans les zones urbaines contre 10 % dans les zones rurales et courent un risque accru de maladies cardio-vasculaires et de complications connexes de la grossesse.

49岁女子中,肥在城市地区占25%,农村地区占10%,这增加了患心血管疾病和孕期并发症危险。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il s'agisse de la morue dans le Nord de l'Atlantique, du thon obèse dans le Pacifique, de l'hoplostète orange dans l'océan Indien ou encore de la légine australe dans l'Antarctique, à toutes fins utiles, beaucoup trop d'espèces sont surexploitées.

无论我们在谈论北大西洋鳕鱼、太平洋大眼金枪鱼、印度洋桔连鳍鲑、还是南极圈巴塔戈尼亚洋枪鱼,几乎在一切方面,被过分开采物种确实太多了。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, afin de protéger le milieu marin, la Commission a élaboré des mesures de conservation et de gestion pour les principales espèces dont elle s'occupe actuellement, c'est-à-dire le thon à nageoire jaune et le thon obèse à gros oeil, lesquelles tiennent compte des répercussions sur toutes les espèces de thon dans un même écosystème.

另外,为了保护海洋环境,美洲热带金枪鱼委员会拟定了针对目前由委员会管理黄鳍金枪鱼和大眼金枪鱼这两个主要鱼种保护和管理措施,并考虑到这些措施对同一生态系统所有其他金枪鱼鱼种影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颠动, 颠动的, 颠覆, 颠覆国家, 颠覆活动, 颠覆性的, 颠覆性地, 颠来倒去, 颠连, 颠末,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Si dans mes prochaines vidéos, je suis obèse, c’est à cause de vous !

如果我未来里,我很胖话,都怪你们!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben oui, bien sûr ! Et Obélix parce qu'il est gros, de obèse.

!Obélix名字是因为他很胖。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les 8% d'obèses en France représentent toutefois 5 millions de personnes.

法国有8%肥胖者,即500万人。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ils ont également tendance à avoir un pied dit " obèse" , plus ou moins.

它们也倾向于有一个所谓“肥胖”菌柄,或多或少较为肥胖。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette alimentation peu naturelle finit par faire grossir ceux qui la mangent, ils sont en surpoids, voire parfois obèses.

这种不太自然饮食最后会人发胖,他们会超重,有时甚至会得肥胖症。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Entre 1975 et 2016, la proportion de personnes obèses dans le monde a presque triplé, passant de 4,7à 13,1 %.

从1975年2016年,世界上肥胖者比例几乎增加两倍,从4.7%增加13.1%。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et un adulte obèse sur deux en France vit au sein d’un foyer gagnant moins de 1 200 euros par mois.

法国,每两个肥胖成年人中就有一个生活每月收入1200欧元家庭中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quand on est obèse, ça ne marche plus aussi bien.

当你肥胖时,它就不起作用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Près de 1 adulte sur 4 est obèse dans l'UE.

根据 camping.com 说法,7月9日一周目前将比8月6日更加保守。- K.Baste:我带你去卢旺达,一个东非国家,牛奶产量过去20年中呈爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A Brownsville, il y à 35 % de diabétiques et 40 % d'obèses.

布朗斯维尔,35%患有糖尿病,40%肥胖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans un pays où le tiers de la population est obèse, ce produit magique remporte un incroyable succès.

一个三分之一人口肥胖国家,这个神奇产品取得不可思议成功。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Et la part des personnes dites en surpoids ou obèses dans le monde est passée de 22 à 39 % des adultes.

而且据说世界上超重或肥胖成年人比例已经从22%上升39%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Cette étude maintenant : les bébés nourris au sein ont moins de risque de devenir obèses.

这项研究:母乳喂养婴儿不太可能变得肥胖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc, les gens mangent de plus en plus mal, et évidemment il y a de plus en plus d’obèses.

所以,人们吃得越来越差,很明显肥胖人越来越多。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

L'actualité également, où plus d'un milliard de personnes dans le monde sont obèses, soit un être humain sur huit en surpoids.

新闻中还提, 世界上有超过十亿人肥胖,或者八分之一人超重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ambiance conspiration, trahison à la cour d'Angleterre sous Henri VIII et un J.Law méconnaissable, ici dans la peau d'un roi paranoiaque, cruel et obèse.

阴谋气氛,亨利八世和面目全非 J.Law 统治下英国宫廷中背叛,这里扮演偏执、残忍和肥胖国王。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

En ce qui concerne exclusivement l’obésité, les femmes sont les plus nombreuses – 300 millions d’entre elles sont obèses, 200 millions d’hommes sont dans ce cas.

就肥胖而言,女性是最多-有3亿女性肥胖,男性为2亿。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Au total, un milliard de personnes dans le monde est en surpoids dont 300 millions d’adultes obèses, et l’obésité prédispose aux maladies cardiovasculaires et au diabète.

全世界总共有10亿人超重,其中包括3亿肥胖成年人,肥胖易患心血管疾病和糖尿病。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Le CHU de Toulouse a réalisé deux greffes rénales assistées par un robot chez des patients obèses, qui ne peuvent normalement bénéficier d'une transplantation du fait de leur surpoids.

图卢兹大学医院已经对肥胖患者进行两次机器人辅助肾脏移植手术,这些患者通常由于超重而无法从移植中受益。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年2月合集

« C'est de votre faute. Si vous n'étiez pas obèse, vous n'auriez pas ce by-pass et vous n'auriez sans doute pas eu ce cancer » , un canceroloque à une malade obèse dont il n'arrivait pas à doser la chimiothérapie...

" 这是你错。如果你不肥胖,你不会有这个旁路,你可能不会有这种癌症" ,一个癌症肥胖病人,他化疗,他不能剂量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典藏, 典当, 典当的, 典当一物, 典范, 典范的, 典范地, 典范式, 典范性, 典范坐标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接