有奖纠错
| 划词

La faible absorption d'aliments riches en calcium aboutit à l'ostéoporose et à des fractures fréquentes.

由于含钙量丰富的物摄取不足造成骨质疏松和经常骨折。

评价该例句:好评差评指正

Le panier de services de base comprend une douzaine de médicaments pour le traitement de l'ostéoporose.

一揽子基本服务为治疗骨质疏松提供大约12种不同的药物。

评价该例句:好评差评指正

Le programme accorde une attention importante à la démence (y compris la maladie d'Alzheimer) et à l'ostéoporose.

这个方案的主要重点之一是痴呆(阿尔茨海默氏病)和骨质疏松

评价该例句:好评差评指正

Elles ont, en effet, une plus grande propension à l'ostéoporose, à l'hypertension, au cancer et aux arrêts cardiaques.

她们更可能患上骨质疏松、高血压、癌和心脏病。

评价该例句:好评差评指正

Elle a en outre entrepris d'élaborer une stratégie mondiale d'action contre l'ostéoporose, qui comprendra notamment des conseils pratiques.

此外,卫生组织正在拟订一项治理骨质疏松全球战,制订实际的准则。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage et le traitement des cancers du sein, de l'utérus et des ovaires et de l'ostéoporose restent insuffisants.

对于乳腺癌、子宫颈癌和卵巢癌以及骨质疏松的检查和治疗仍然不敷需要。

评价该例句:好评差评指正

Une récente étude Britannique vient de révéler que les femmes pourraient se protéger contre l’ostéoporose en buvant une pinte de bière par jour.

近一项英国的调查表示女人每天适量喝一品脱酒会预防骨质疏松。

评价该例句:好评差评指正

Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).

它还参与了运动员三种病、骨质疏松和闭经)的研究和预防。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux problèmes sont la ménopause, l'ostéoporose, le cancer de la prostate, les maladies cardiovasculaires et diverses affections dégénératives touchant les organes génitaux.

主要问题有更年期、骨质疏松、前列腺癌、心血管病和其他影响生殖器官的变性疾病。

评价该例句:好评差评指正

D'après les estimations du Ministère de la santé, 40 % des femmes de plus de 55 ans sont victimes d'au moins une fracture pour cause d'ostéoporose.

根据卫生部专业人士的估计,40%55岁以上的妇女至少会经历一次因骨质疏松而导致的骨折。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente d'une université de femmes s'y est récemment attaquée en faisant valoir qu'il était la cause de l'augmentation de cas d'ostéoporose chez les femmes.

一所女子大学的校长近指责它导致越来越多妇女骨质疏松。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère finance également des programmes de formation à l'intention du personnel médical, portant sur le diagnostic précoce, la prévention et le traitement de l'ostéoporose consécutive à la ménopause.

卫生部也资助面向医务人员的、关于更年期后骨质疏松的早期诊断、预防和治疗的教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de bilans de santé concernant l'ostéoporose et proposés aux femmes de 40 ans et plus, aux fins de prévention ou dépistage (permettant le traitement à un stade précoce de l'affection).

对40岁或40岁以上的妇女进行骨质疏松检查,以努力预防这种疾病,或尽早诊断并开始治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ces carences expliquent en partie l'apparition de maladies cardio-vasculaires, de cancers, de surcharges pondérales, de constipations, de maladies du tractus digestif, de caries dentaires, de carences en fer, d'ostéoporoses, et de diabètes de type II.

这些饮方面的不足促进了心血管疾病、癌、身体超重、便秘、胆道疾病、龋齿、铁质不足、骨质疏松以及二型糖尿病的发展。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le gouvernement a d'ores et déjà pris des mesures de protection de la santé, telles que les bilans de santé en vue de déceler certaines affections - par exemple l'ostéoporose, qui atteint particulièrement les femmes.

政府正在实施增进健康的措施,如对妇女进行骨质疏松检查,因为这是主要影响其健康的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également intéressant de connaître les mesures adoptées en matière de lutte contre le paludisme, de prestations de soins aux personnes âgées, et le cas échéant, de programmes de sensibilisation destinés aux femmes sur les cancers et l'ostéoporose.

她还很有兴趣了解政府正在采取什么步骤来根除疟疾,如何向老年人提供卫生保健,以及是否有提高对妇女患癌和骨质疏松认识的计划。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse par sexe révélait que les accidents de la circulation représentaient la principale cause de mort violente chez les hommes, tandis que la plupart des femmes étaient victimes de chutes accidentelles entraînant des fractures (les femmes étant atteintes d'ostéoporose plus tôt que les hommes).

按性别分类进行的分析表明,男性暴力致死的通常原因是交通事故,而女性常见的原因是摔伤性骨折(与女性比男性更早出现骨质疏松的情况有关)。

评价该例句:好评差评指正

Comme les femmes vivent plus longtemps, il est probable qu'elles souffriront des maladies typiques du grand âge, au premier chef de l'insuffisance coronarienne, de l'accident vasculaire cérébral, du cancer (en particulier le cancer du sein), de l'ostéoporose et des troubles psychologiques (dépression et démence).

由于妇女的预期寿命更长,因此妇女罹患典型老年疾病的概率也在增长,其中常见的疾病有冠心病、中风、癌(特别是乳腺癌)、老年髋部骨折以及心理紊乱(抑郁和痴呆)。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se voient atteintes plus tôt et plus souvent que les hommes de maladies invalidantes (encore que moins mortelles) comme l'arthrose, l'ostéoporose, l'hypertension et le diabète; les hommes, comme on l'a vu plus haut, souffrent plus fréquemment de pathologies chroniques mortelles, comme les tumeurs malignes et les maladies cardiovasculaires.

妇女比男性更早更经常受丧失劳动力疾病(即使不是致命的疾病)的折磨,像关节炎、骨质疏松、动脉高血压和糖尿病等;而男性,如上所述,更容易得致命的慢性病,如恶性肿瘤和心血管疾病。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie a été mise en place concernant huit maladies et affections évitables, dont le cancer, l'ostéoporose, qui touche principalement les femmes de plus de 50 ans, et la bronchopathie obstructive chronique, qui progresse de manière inquiétante, surtout parmi les femmes, parallèlement aux changements intervenus dans leur mode de vie et à leur consommation de tabac.

政府还启动了一项针对8种可预防的重大疾病和失调的战工作,可预防的癌、骨质疏松(主要影响50岁以上妇女)以及慢性阻塞性肺部疾病(这种疾病的发展令人不安,特别是在妇女当中),此外,还妇女生活模式和吸烟习惯的改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


itabiritique, itague, italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Oui. Numéro 4: les conséquences physiques d'un séjour prolongé en apesanteur sont semblables à l'ostéoporose.

长期失重对身疏松症相似。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou, itsindrite, ittnerite, Itura, iule, -ium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接