有奖纠错
| 划词

En outre, j'ai également soulevé les porcs.

另外我公司还养有生猪。

评价该例句:好评差评指正

Outre son travail régulier, elle fait du bénévolat.

除了平常工作外,她还做义工。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un téléphone-exploité et le fonctionnement du réseau.

另外,还经营一号通和网络电话业

评价该例句:好评差评指正

En outre, on participe toujours à la coopération internationale.

外,我们也经常参与国际合作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la capacité des individus elle a sa demande.

另外,它对个人的能力也有很大要求。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.

并且,药物并不进入马达。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas écouté mes conseils, il a passé outre.

他不听我的劝告, 继续这样。

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé malade... (et) en outre, il a perdu sa place.

倒了……而且还丢了职位。

评价该例句:好评差评指正

LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.

之外,收货人还有接受货物的义

评价该例句:好评差评指正

En outre, à la production de masse, peuvent également être adaptés aux clients.

除批量生产外,还可为顾客量身定做。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles avaient 69% de tumeurs en moins que les souris saines.

外,出现肿瘤的转基鼠要比健康的鼠少69%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.

外,它的光谱形式带有典型的年轻类星体特征。

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme dans d'accepter les commandes au nom de la transformation.

也接受来样订货,代加工。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.

同时展望了中国奢侈品品牌的前景。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la société fournit également des conseils techniques et des services techniques.

另外本公司还提供一些技术咨询和技术服

评价该例句:好评差评指正

La Cour a en en outre amendé certaines dispositions de son Règlement.

法院院长还修订了其规则中的某些规定。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'usine peut aussi la couleur à la clientèle personnalisé à-fait échantillons.

另外,本厂还可以根据客户来色来样进行定做。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le restaurant sera basé sur la demande des clients, pour les marchandises.

另外,本店也会根据客户的需求,订购所需的商品。

评价该例句:好评差评指正

Outre (le fait) qu'elles sont illégales, ces activités ne sont pas rentables.

这些活动不仅是违法的, 而且还不赢利。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la société dispose également d'un département distinct au Département des matériaux ------!

另外,我公司还另设了一个部门------材料部!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hocartite, hocco, hoche, hochement, hochepot, hochequeue, hocher, hocher la tête, hochet, hochschildite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’hémorrhagie, en outre, avait épuisé le blessé.

此外,流血已使受伤者极度衰弱。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En outre, elles sont plus concernées que les hommes par les emplois précaires.

另外,从事弱势职业者中女性比男性更多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle avait dix-sept chasubles galonnées, outre les ornements de deuil.

事用的饰物,大教堂共有十七件镶有饰带的祭披。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .

第一类是由副词outre组成的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En outre, la gare de Saint-Denis Pleyel sera mise en activité.

此外,圣但尼普雷耶车站也将投入运营。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Outre les métiers d'art, cela concerne aussi les matériaux utilisés.

艺术工种外,这还涉及到使用的材料。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, une boucle de rétroaction peut être établie en souriant.

此外,可通过微笑建立反馈循

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

En outre, il était heureux d’avoir souffert, et de souffrir encore.

另外,他为自己曾受苦、并继续受苦而感到快乐。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少年的自杀未遂行为通常会重复发生。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Javert, en outre, avait dans l’œil la phosphorescence féline des oiseaux de nuit.

况且沙威的眼睛有着夜鸟那种象猫一样的磷光。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si je vous donnais la première réponse, vous pourriez passer outre vos principes ?

如果是前者你们就可重吗?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En outre, la menace d'une nouvelle montée des eaux continue de planer.

此外,水位进一步上升的威胁仍在持续。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle portait en outre un assez gros sac de nuit qui semblait fort lourd.

此外,她还挽着一个好象很重的随身大衣包。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je croyais qu’outre le paquet, le capitaine Leclère lui avait confié une lettre.

“我相信那包东西外,莱克勒船长还另有一封信托他转交的。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.

容易规避的鸦片禁令之外,主要问题还来自中国的限制。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il y avait en outre un ou deux petits cabinets noirs et une cave spacieuse.

这座房子里还有一两个黑乎乎的储藏间和一个很大的地窖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En outre, et ça c'est un  point capital, l'oppidum a une botte secrète.

此外,这一点很关键,oppidum有一个秘密武器。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Outre les problèmes respiratoires, son corps était recouvert d'urticaire et sa tension était anormalement basse.

呼吸困难之外,他的身上还有荨麻疹,而且血压异常低。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

En outre, l'accréditif est indispensable à l'embarquement. Donc, envoyez-nous l'accréditif 30 jours avant l’embarquement.

另外,装船时必须要信用证,请务必在装船前30天将信用证开过来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour mon compte, je ne me désolai pas outre mesure.

对于我来说,我并为我的过分感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holding, hold-up, hôler, holisme, holistique, hollaïte, hollandais, hollandaise, hollande, hollandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接