有奖纠错
| 划词

Deux individus, du côté libanais, ont effectivement pénétré en territoire israélien.

有两个人实际上从黎巴嫩一渗进到以色列境内。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.

我们对于基于成案编制承诺已被人们深深感受

评价该例句:好评差评指正

Le monde a appris à quel point le Hezbollah a pénétré la société libanaise.

世界了解到真主党对黎巴嫩社会渗透程度之深。

评价该例句:好评差评指正

Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.

进一步报道显示,她家和办公室被盗。

评价该例句:好评差评指正

À deux ou trois reprises des militants palestiniens ont pénétré dans les locaux de l'Office.

也出现巴勒斯坦激进分子几次进入近东救济工程处房舍情况。

评价该例句:好评差评指正

Mais les forces iraquiennes ont pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.

后来伊拉克士兵硬闯进别内,还殴打了佣人。

评价该例句:好评差评指正

La balle a pénétré jusqu'à l'os.

子弹一直打到了骨头。

评价该例句:好评差评指正

Chacun doit être pénétré de l'importance de la sécurité routière.

我们必须使道路安全重要性在每个人心中扎根

评价该例句:好评差评指正

Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des États fédérés.

这将有助于查出已知恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.

某些路段已实行全面封闭。海水有时甚至淹没马路而蔓进了城市。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.

14日,巡逻队进入了上河谷。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en maoïstes.

为此,全年均有报道称,保安部队人员伪装成毛派分子进入村庄。

评价该例句:好评差评指正

Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.

子弹打进了他膝盖,造成腿部神经损坏。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.

此事发生时,无人进入大使馆馆舍。

评价该例句:好评差评指正

Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Tripoli pour décrire des cercles au-dessus de Baalbek.

两架战机从黎波对面海域上空进入,并在Baalbeck上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Joubayl pour décrire des cercles entre Joubayl et Chakka.

两架战机从Jbeil对面海域上空进入,并在Jbeil和Chekaa上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, une personne ayant pénétré illégalement dans le territoire peut par la suite voir sa présence régularisée.

在有些国家中,非法入境人或许能够在入境后获得合法存在身份。

评价该例句:好评差评指正

Cet avion a pénétré l'espace aérien russe et tiré un missile téléguidé sur un radar géorgien.

这架飞机从俄国领空进入,向格鲁吉亚雷达发射了精确制导导弹。

评价该例句:好评差评指正

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

撤离后,暴徒人数增,袭击者侵入大使馆。

评价该例句:好评差评指正

À 10 h 50, six chasseurs Su-24 ont pénétré dans le territoire géorgien par la passe de Roki.

上午10时50分,六架苏-24型轰炸机从罗基关口进入格鲁吉亚领空。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était comme s'ils avaient pénétré dans une chambre froide.

仿佛走进了冷藏室一般。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Enfin, un soir, la carte a montré qu'il avait pénétré dans le parc.

终于有一天晚上,地图显示我父亲进场地了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À présent, tous les champions avaient pénétré dans le labyrinthe.

几句勇士全都在迷宫里了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il se sentait pénétré d’amour jusque dans les replis les plus intimes de son cœur.

他感到爱情已经渗透进他心最隐秘皱襞中去了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était comme s'il avait pénétré dans la hutte d'un garde forestier au fond des bois.

他仿佛进入了一间护林人林间小屋。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès avait pénétré seulement dans la première grotte il alla chercher maintenant l’entrée de la seconde.

他只了第一个洞口。现在得把第二个也出来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’eau ne semblait point avoir pénétré au dedans, et les objets qu’elle contenait devaient être intacts.

海水好象还没有透到里面去,箱内西自然还没有损坏。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Jusque-là il s’était senti pénétré d’un mépris sans mélange pour tous les hommes qui assistaient au jugement.

直到这时,于连一直对参加审判男人们怀有一种纯粹轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En tout cas, dès qu'ils eurent pénétré dans le labyrinthe, ils n'entendirent plus le bruit de la foule.

他们一进入迷宫,观众声音就听不见了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une seule information avait pénétré sa conscience comme une fléchette paralysante : il était renvoyé de Poudlard.

一个事实像一把致人瘫痪飞镖扎进了他意识。他被霍格沃茨开除了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des dizaines de chars israéliens y auraient pénétré.

据说有数十辆以色列坦克进入其中

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Tué après avoir pénétré dans une base militaire israélienne en Cisjordanie, sur son tracteur.

在用拖拉机进入西岸以色列军事基地后被击毙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les blindés auraient pénétré de 2 km dans le territoire palestinien.

装甲车将深入巴勒斯坦领土2公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Nous avons pénétré dans une soirée clandestine. Sur les réseaux sociaux, nous identifions ce compte.

我们进入了一个秘密夜晚。在社交网络上,我们会识别此帐户。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Ils ont pénétré aujourd'hui dans la ville d'Al-Raï dans le nord du pays.

他们今天进入了北部城市Al-Rai。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les émeutiers ont brisé les portes et ont pénétré et saccagé l'intérieur du théâtre.

暴徒破门而入,对剧院内部进行洗劫。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Oui ma belle, tu m'as enveloppé de ton charme, tu m'as pénétré de ta substance.

,我美丽,你用你魅力笼罩了我,你用你物质穿透了我。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il y a pénétré avec nous en d'autres temps ; il la connaît.

他在其他时候和我们一起深入那里;他知道这一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Des incidents ont eu lieu dans le camp de réfugiés de Jalazone quand l'armée israélienne a pénétré à l'intérieur.

当以色列军队进入内地时,在Jalazone难民营发生了一些事件。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle ne lui demandait pas, elle n’y songeait pas même, par où il était entré et comment il avait pénétré dans le jardin.

她没有问他,甚至没有想到要问他是从什么地方进来,又是怎样来到这园里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接