有奖纠错
| 划词

Tournez à la page huit.

请翻到第八

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早,他喜欢在工作前先把报纸的所有都浏览遍。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez le livre à la page 92.

把书翻到92

评价该例句:好评差评指正

Il a choisi un livre de deux cents pages.

他选了本有两百的书

评价该例句:好评差评指正

Notez le numéro de la page que vous avez lue.

标记你读过的码。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à ma page de profil !

欢迎光临我的个人简介

评价该例句:好评差评指正

Il manque une page à votre livre.

您的书缺了

评价该例句:好评差评指正

Elle recommence trios fois la même page.

书重复看了三遍

评价该例句:好评差评指正

La typo, police simple ; équilibre dans la page.

排版,简单的字体,平衡的排在

评价该例句:好评差评指正

Ce livre épais a plus de trois mille pages.

本厚书有3000多

评价该例句:好评差评指正

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的确认将会在您的显示。

评价该例句:好评差评指正

Je constate qu'il manque une page à ce livre.

我发觉本书缺了

评价该例句:好评差评指正

Ce numéro ne se trouve pas dans les pages jaunes .

在电话簿里没有个号码。

评价该例句:好评差评指正

Cet article est à la troisième page du journal,quatrième colonne.

此文在该报纸第三版第四栏。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.

你生命中的每天,都在你的历史留下

评价该例句:好评差评指正

Blanches sont toutes les pages qui attendent vos traces de Pyrènes aux Alps.

白色,是阿尔卑斯皮项勒地区那些等着你划下痕迹的所有篇章

评价该例句:好评差评指正

Au Sommet de Nice, le président Nicolas Sarkozy veut tourner la page de la Françafrique.

萨科齐总统期盼利用尼斯峰会契机,翻过“法兰西非洲”历史。

评价该例句:好评差评指正

Même dans un temps long de décoration rapidement aux pages les plus petits détails.

即使在很长段时间能快速装饰最细微地细节部分。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, Céline sera également jeudi dans les pages du magazine américain «People» avec ses enfants.

美国《人物》杂志的也将出现他们的身影。

评价该例句:好评差评指正

La table de ce livre n'indique point les pages, elle n'indique que le chapitres.

本书的目录没有注出只注出篇名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按字母顺序的, 按字母顺序排列, 按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王与圆桌骑士

Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.

他们作为年轻侍从,很早就始他们的学徒生活

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Dis donc, tu as vu la première page du journal ?

你看今天报纸头条

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Ouvrez votre livre à la page 141.

书,翻到141

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et deux grosses larmes tombèrent sur les pages.

两颗大大的泪珠滴落在书页

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Mais non, il a été prolongé. Regardez sur l'autre page !

没有,已经延期过。请您看下一页

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il manque quelques pages à ce livre.

这本书他还缺几页没看完。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah enfin fini 36 pages je suis bien là !

啊,终于完成36,我在这里!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Dans un conte qui fait à peine trois pages ?

在一个不到三页长的故事中?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, car il reste ouvert à n’importe quelle page !

是啊,在任何一页都不会动!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que vous connaissez la page internet Topito ?

你知道Topito网站

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle avait quatre pages d’une petite écriture fort serrée.

信有四页,字很小,也很密。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Imprime la page et garde-la à portée de main.

网页印出,随身带着。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Bon, je lis encore une page et je vais travailler.

好吧,等我再看几页书,我就去工作。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À son tour il tourna méticuleusement les pages de l’album.

这回轮到菲利普惊讶,在接下的时间里,他一直在翻看丽莎的画。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les photos qui illustraient ses pages ne cessaient de bouger.

书本里的图画都在动。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Tu vas utiliser la page de dictionnaire qui est là.

你要用字典的一页在这儿。

评价该例句:好评差评指正
《艾米莉朱莉》音乐剧

Emilie! dis donc, il est temps de tourner la page suivante?

艾米丽!顺便说一下,时候翻下一页

评价该例句:好评差评指正
《艾米莉朱莉》音乐剧

Qu'est-ce qu'il y a, dans la page suivante?

一页有什么?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais surtout, ce calendrier arbore en 1re page une magnifique photo.

但最重要的是,这本日历的首页上有一张精美的照片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle tourna une page du journal et en parcourut les colonnes.

她翻过一页报纸,浏览一下几个专栏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗访, 暗访民情, 暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接