有奖纠错
| 划词

J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .

我很遗憾您不能接受邀请。

评价该例句:好评差评指正

L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.

为了联赛第四,为了下赛季冠军联赛入场券而努力着,本轮联赛主场迎战Parme

评价该例句:好评差评指正

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

Parme,都灵人以令人失望结果开始了冬下半赛季比赛

评价该例句:好评差评指正

Fonctions actuelles : Coordonnateur du Centre d'études sur la toxicomanie, Service de toxicomanie, Département de la santé de Parme (Italie); enseignement en université (maîtrise de neurologie) sur la psychopharmacologie, Université de Parme.

意大利帕尔马卫生局戒毒处药物成瘾研究中心协调员;帕尔马大学精神药理学讲师(神经学硕士)。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'exposé de sa réclamation, Incisa soutient qu'afin de pouvoir importer temporairement en Iraq les équipements et le matériel nécessaires à l'exécution des travaux prévus au titre du projet IPSA, elle a dû apporter une garantie de USD 2 400 000 par l'intermédiaire de la Banca Commerciale Italiana à Parme.

在索赔表中,Incisa说为了执行IPSA项目工程临时将设备和装置进口伊拉克,它必须通Banca Commerciale Italiana, Parma开具一个数额为2,400,000美元担保。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施, 采取对付办法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Les bons élèves parme vous se souviendront de leurs cours de biologie.

学生会记得生物课知识。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le comte Mosca, interrogé, parla de sa vie à Parme.

当被问及时,莫斯卡伯爵谈到他在帕尔马生活

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle a défié et vaincu les rois de la pizza sur leurs propres terres, à Parme.

她在自己土地上挑战并击败披萨之王,在帕尔马

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Parrain redouté de la mafia sicilienne, Toto Riina est mort en prison, à Parme, au lendemain de ses 87 ans.

可怕西西里黑手党教父托托·里纳 (Toto Riina) 中,在帕尔马在他 87 岁之后第二天。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice paraissait chaque jour dans les maisons les plus considérées et les moins gaies de Parme.

法布里齐奥每天都出现在帕尔马受尊敬和不同性恋房子里

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le comte pouvait tout sur l'esprit de son maître, on en eut à Parme une preuve qui frappa tous les esprits.

伯爵可以按照他主人心思做任何事情,在帕尔马有一个证据,它震撼所有人心灵。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le dernier acte de notre histoire concerne la Louisiane, qui sera rétrocédé par l'Espagne à Napoléon Bonaparte en 1800, contre un élargissement du Duché de Parme.

我们历史上后一幕是关路易斯安那州,在1800年西班牙被割让给拿破仑-波拿巴,以换取帕尔马公国扩大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Où trouver la meilleure pizza du monde, en tout cas celle qui a été consacrée en Italie, à Parme, lors des derniers Championnats du monde?

- 在哪里可以找到世界上比萨饼,无论如何是在意大利,帕尔马在上届世界锦标赛期间奉献

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Combien la marquise Raversi ne donnerait-elle pas au piéton que vous allez expédier à Parme pour avoir ces deux lettres!

“拉韦尔西侯爵夫人愿意给你送去帕尔马取这两封信行人多少钱?”

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Pendant les vacances de l'Académie ecclésiastique, il ira, s'il veut, voir Paris et Londres; mais il ne se montrera jamais à Parme.

在教会学院假期里,如果他愿意,他会去看巴黎和伦敦;但他从未在帕尔马出现过

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Je suis à vos ordres, dit Ludovic à Fabrice, voulez-vous que je porte moi-même les lettres à Parme?

“我奉你命,”卢多维科对法布里齐奥说,“你要我自己把信送到帕尔马

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

On en était à ces pensées quand Mosca fut rappelé par un courrier de Parme.

当 Mosca 被帕尔马一名信使召回时,这些想法就在其中

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Cette séparation se sait à Parme, mais à Milan elle sera nouvelle, et on me l'attribuera.

这种分离在帕尔马是众所周知但在米兰,这将是新,而且会归功我。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Resterait un petit amour de bas étage à Parme, ce qui peut déplaire; mais tout est préférable au rôle affreux de l'homme qui ne veut pas deviner.

帕尔马会留下一个小小低级爱情这可能会令人不快;但一切都比不想猜测男人可怕角色要

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

C'est lui, Mosca, qui, en sa qualité de ministre de la police, insiste pour regarder sous les meubles, et, dit-on à Parme, jusque dans les étuis des contrebasses.

正是他,莫斯卡,以警察部长身份,坚持要看家具下面,就像他们在帕尔马那样,甚至要看低音提琴箱子。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Redescendue à Parme, et n'ayant pas encore la discrétion nécessaire dans une cour absolue, elle parla de cet homme qui lui avait raconté toute son histoire.

回到帕尔马在绝对法庭上还没有必要自由裁量权,她谈到这个把他全部故事告诉人。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

La sienne choquera, si on l'a vu ici simple prêtre: il ne doit paraître à Parme qu'avec les bas violets 5 et dans un équipage convenable.

如果我们在这里看到他是一个普通牧师,那将是令人震惊:他不能出现在帕尔马,除非穿着紫色长袜 5 和适当装备。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

En effet, quand les intérêts de son entreprise n'appelaient point Fabrice à Parme, il se tenait dans les bois vers Sacca et les bords du Pô.

事实上,当他企业利益没有召唤法布里齐奥到帕尔马他就留在树林里,朝向萨卡和波河畔。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Trente imprudents se réunissent-ils pour lire un numéro du Constitutionnel, Rassi les déclare conspirateurs et les envoie prisonniers dans cette fameuse citadelle de Parme, terreur de toute la Lombardie.

如果 30 个鲁莽人聚在一起阅读一期宪法,拉西就会宣布他们是阴谋者,并将他们囚禁到著名帕尔马城堡整个伦巴第恐怖之地。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

C'était son grand-père seulement qui avait amassé des millions par le métier de fermier général des revenus de l'Etat de Parme.

只有他祖父通过农民贸易积累帕尔马收入数百万美元

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接