Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.
婚礼是人生中重大事件,因此更要装饰。
Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.
手势语是聋哑人之间使用一种殊交流方式。
Bienvenue autres entreprises et les particuliers qui achètent!
欢迎其它公司和个人前来购买!
Deux verbes du premier groupe mais un peu particuliers.
两个殊变化第一组动词.
Espérons sincèrement que la coopération entre les entreprises ou les particuliers.
希望诚心合作公司或个人。
Chaque camp propose une formation militaire particulière.
每个营地进行一种军事训练。
Plusieurs questions régionales nécessitent une attention toute particulière.
几个区域问题要得到注意。
Ce débat intervient dans un contexte très particulier.
这次辩论是在非常背景下进行。
Les clients mai nécessité de concevoir un faisceau de câbles particulier connecteur.
可根据客户要设计种接插件线束。
En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide câbles pays.
是抗静电电缆材料填补了国家空白。
La Constitution est obligatoire pour les particuliers et les tribunaux.
《宪法》约束是个人与法庭。
Cette sentence visait une question très particulière de locus standi.
当年那个判词是针具体司法诉讼地位问题。
Cela posera un défi tout particulier pour le XXIe siècle.
这将是21世纪一项具体挑战。
Je souligne également l'importance toute particulière du dernier point.
让我指出最后一点重要性。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人愤怒另一个原因吗?
Wang intérêt à la coopération des entreprises et des particuliers avec la société.
望有意合作企业、个人与本公司联系。
Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.
所使用术语并非来自任何定法律体系。
D'aucuns ont fait remarquer que chaque situation nationale est particulière.
其他人指出,每个国家局势是独。
Ce faisant, une attention toute particulière devrait être accordée aux TIC.
这种工作应注意信息和通信技术部门。
Une stratégie de gestion intégrée des déchets cohérente engage les particuliers.
一项连贯废物综合管理战略可促进所有个人参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2020 a été une année toute particulière.
2020年是极不平凡的年。
Votre nom a-t-il une signification particulière ?
的名字有什么特别的含义吗?
Voilà qui serait particulier ! répondit le major.
“这就奇怪了!”少校回答。
J’ai emmené deux visiteurs tout particuliers avec moi aujourd’hui.
我今天带来了两位非常特别的访客。
Merci Maria. Et vous, Alain ? Avez-vous des souhaits particuliers ?
谢谢玛利亚。你呢,阿兰?你对重建有什么心愿吗?
C. Un type de filet de pêche très particulier.
C. 种非常特殊的渔网。
Vous savez, madame, je suis particulier, j’ai mes lubies.
“知道,夫,我很特别,我有我的怪癖。”
Elle a un style aussi un petit peu particulier.
她的风格也有特别。
Et vous ne savez rien de particulier sur elle?
“也不知道她有什么特别的事吗?”
Les égyptiens y jouissent d'ailleurs d'une place toute particulière.
埃及在这个系统中享有个非常特殊的地位。
En général, je sais aussi votre engagement tout particulier à ce titre.
总的来说,我也知道你们在这面的特殊承诺。
Il ne faut pas que la coriandre ait un goût très particulier.
不能让香菜味太突出。
Cette coiffe très particulière, les 190 pharaons qui lui succéderont la porteront.
未来接替他的190位法老都会戴这个很特别的头饰。
Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.
每种奶酪都有其特定的制作过程和独特的历史。
À cause de sa latitude élevée, les heures d'ensoleillement sont très particulières.
由于纬度高,日照时间非常特殊。
On trouvait que c'était un peu particulier de parler d'une communauté.
因为剧本中涉及到个特定的社区,大家觉得有特殊。
Et puis, bien sûr, il y a la rencontre avec les personnages un peu particuliers.
其次,当然还有与些特别物的相遇。
Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.
这些部门同样把遭受个、马戏团或者公园虐待的动物委托给动物园饲养。
Bonjour à tous je suis content de vous retrouver aujourd'hui pour une recette très particulière.
大家好,我很高兴今天再次见到你们,这是个非常特别的食谱。
Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.
它们特殊的酸甜口感通过在露天发酵获得。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释