有奖纠错
| 划词

Les dirigeants ont le pouvoir de donner le pouvoir soit au patriarcat soit aux droits.

者有能力促进宗法制度,也有能力促进权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Patriarcat n'a pas le statut de personne morale.

牧首辖区不具备法人地位。

评价该例句:好评差评指正

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

历史上,巴西社会是按族长制组成的。

评价该例句:好评差评指正

Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.

伊斯坦布尔的亚族牧首辖区的现状仍是一个令人关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le patriarcat joue un rôle important dans les systèmes formel et informel de pouvoir.

权制度正式和非正式的权力体系中起到非常重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il a été précisé que, la plupart du temps, le Patriarcat perdait ses procès.

可以说,大多数情况下,牧首府都会打输官

评价该例句:好评差评指正

En République du Bénin, le patriarcat est le système de parenté qui régit les familles.

宁共和国,系制是主的亲属制度。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand obstacle à la promotion des femmes tient à l'héritage socioculturel du patriarcat.

佛得角妇女进步的最大障碍是重男轻女的社会文化传统。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖区目前伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂的24个教士。

评价该例句:好评差评指正

Le Patriarcat fait face à des difficultés pour l'administration des écoles et pour l'inscription des élèves.

牧首府学校管理和学生入学注册方面面临困难。

评价该例句:好评差评指正

Le Patriarcat orthodoxe arménien est une institution turque dont l'existence et le fonctionnement relèvent de la Turquie.

亚美尼亚东正教牧首辖区是土耳其的一个机构,国确保其存和行使职能。

评价该例句:好评差评指正

Le patriarcat s'était implanté dans la société et dans les esprits des hommes et même des femmes.

夫权已经社会和男子甚至妇女的脑中牢牢地扎下根。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.

例如,牧首府要求把王子岛上的孤儿院改为饭店。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutons que les conseils d'administration des institutions du Patriarcat (écoles, hôpitaux, lieux de culte) connaissent de sérieuses difficultés.

此外,牧首辖区各机构(学校、医院、礼拜场所)的行政理事会面临严重困难。

评价该例句:好评差评指正

Les lois patriarcales n'ont pas été modifiées parce que le patriarcat survit en Guinée pour des raisons sociologiques.

权制度的法律尚未得到修订,因为权制由于社会原因几内亚仍然存

评价该例句:好评差评指正

À l'instar de la communauté orthodoxe-grecque, le Patriarcat ne dispose plus de séminaire nécessaire à la formation du clergé.

同希腊东正教派一样,牧首辖区不再拥有培训牧师必需的神学院。

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, le patriarcat est un contexte social qui définit les relations entre les personnes comme des relations d'inégalité.

正如这一组织所指出的, 权主义是一种将个人之间的关系确定为不平等关系的社会背景。

评价该例句:好评差评指正

Le Patriarche a rappelé qu'à l'instar des autres minorités le Patriarcat arménien n'a pas le statut de personne morale.

牧首提及,同其他少数教派一样,亚美尼亚牧首辖区没有法人地位。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男人对女人、对整个后代的权势的系制度为基础的。

评价该例句:好评差评指正

Il a, ensuite, exposé les difficultés rencontrées par son patriarcat et sa communauté ayant des incidences directes dans le domaine religieux.

之后他阐述了他的教区和社团遇到的困难,这些困难宗教方面产生了直接影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


billetée, billeter, billette, billetterie, billettiste, billevesée, billevesées, billibit, billiétite, Billingsella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Parce que justement, on s'éloigne du patriarcat.

因为我们远离了

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Dans ce livre fondateur, Despentes racontait l'histoire de deux jeunes femmes en cavale pour avoir défié le patriarcat.

在这本开创性的书中,Despentes讲述了两名年轻女性为反抗而逃亡的故事。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Pour moi, c'est lié au patriarcat et à la masculinité toxique.

对我来说,这与和有毒的男性气质有关。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les réactions que les femmes dans le mouvement climatique reçoivent des hommes sont liées au patriarcat.

女性在气候运动中从男性那里得到的反应与有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elles sont le résultat de longs siècles de patriarcat durant lesquels peu de femmes avaient l'opportunité de devenir des écrivaines professionnelles.

它们世纪以来的产物,那时,妇女很少有机会成为职业作家。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Et ses mots sont ceux des footballeurs d'avant quand le patriarcat bienveillant veillait sur les jeunesses sportives.

他的以前足球运动员的,当时仁慈的看着年轻的运动员。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La femme peut courir, jouer à saute moutons, enfourcher un scooter : Fini les porte-jarretelles, fini les soutien gorges ! Le patriarcat !

女人可以跑步、跳蛙、骑滑板车:没有吊袜带,没有胸罩!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Prière de trouver dans vos salles un autre film où le patriarcat en prend pour son grade et les bons sentiments fleurissent au bon endroit.

请在你们的影院找到另一部顺其自然、美好情感在正确的地方蓬勃发展的电影。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si dans la culture populaire, Cléopâtre est toujours montrée sous des traits particulièrement séduisants, le plus souvent vêtue de tenues suggestives, c'est pour lui conférer un caractère contestataire vis-à-vis d'un patriarcat conservateur.

在流行文化中,克利奥帕特拉通常被描绘成极具诱惑力的形象,穿着暗示性的服装,这为了表达她对保守的度的反抗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Homme : " Je pense que le patriarcat de Kiev est plus proche des problèmes de l'Ukraine, alors que le patriarchat de Moscou, il soutient la politique de Moscou" .

人:“我认为基辅宗主教区更接近乌克兰的问题,而莫斯科宗主教区支持莫斯科的政策。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L’église orthodoxe russe du patriarcat de Moscou, dont les fidèles sont les plus nombreux dans l’est de l’Ukraine, elle, a adopté une autre position… Le reportage, à Donetsk, de Boris Vichith et Anastasia Becchio.

莫斯科宗主教区的俄罗斯东正教会,其信徒乌克兰东部人数最多的,采取了不同的立场......Boris Vichith和Anastasia Becchio从顿涅茨克报道。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Je tiens à dire que les conseils sont 100% pour tous les sexes, toutes les préférences sexuelles et que le conditionnement implicite du patriarcat normatif genré ne m'a soufflé aucun des points, promis Allez c'est parti !

我想说的,这些建议100%适用于所有的性别,所有的性别偏好,而且符合现代社会下的一些隐藏条件,我无一遗漏,我保证好了,开始吧!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Seul souci… les églises du patriarcat de Kiev ne sont pas légion à Donetsk... En arrivant devant la seule église du centre ville en ce lundi de Pâques, Ludmila et Alexandre ont trouvé portes closes.

唯一的问题...基辅宗主教区的教堂不顿涅茨克的军团...在这个复活节星期一,卢德米拉和亚历山大抵达市中心唯一的教堂前,发现他们的门关上了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年4月合集

JB : Et puis en Ukraine, l'Église orthodoxe rattachée au Patriarcat de Moscou avait encouragé les fidèles à se réunir publiquement. Mais très peu d'entre eux l'ont fait à Kiev. Cette église est fortement touchée par le coronavirus.

JB:然后在乌克兰,隶属于莫斯科宗主教区的东正教会鼓励信徒公开会面。但在基辅,他们中很少有人这样做。这个教会受到冠状病毒的强烈影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le père Vitalii se revendique du patriarcat de Kiev, qui a rompu avec Moscou.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合集

Et puis, même si l'Ukraine est majoritairement orthodoxe, le Patriarcat de Moscou a perdu toute autorité en Ukraine.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年9月合集

Mona Chollet, autrice féministe d'un best-seller à la gloire des sorcières et de la liberté des femmes et qui  veut désormais " Réinventer l'amour" , donc le sauver du patriarcat, la vieille domination des hommes, qui en a fait un piège.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bimétal, bimétallique, bimétallisme, bimétalliste, bimétasomatique, biméthyle, bimillénaire, bimodal, bimodalité, bimoléculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接