有奖纠错
| 划词

52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.

多样的文化是人类的共同遗

评价该例句:好评差评指正

La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.

科技为人类的遗

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO s'occupe surtout du patrimoine culturel sous l'angle de la préservation.

教科文组织主要从维持的角度来对待文化遗问题。

评价该例句:好评差评指正

10) Le sous-alinéa ii couvre aussi les biens qui font partie du patrimoine culturel.

(10) (二)项还包含了为文化遗部分的财

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.

我国有26座可供妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.

我们将联合致,保护我们的海洋遗,它是全人类的宝藏。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains pays, les ressources liées au tourisme peuvent être considérées comme un patrimoine écologique.

些国家,旅游业资源被视为生态遗

评价该例句:好评差评指正

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

分割根据个案具体情况做出判决。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

文化遗的清点工作取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.

国家财包括国家的文化遗

评价该例句:好评差评指正

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充并且免于共税赋。

评价该例句:好评差评指正

Ce patrimoine est source de fierté et de joie pour tous les Éthiopiens.

所有埃塞俄比亚人都为这传统而自豪和高兴。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne doit mettre en doute la nationalité, la culture et le patrimoine portoricains.

任何人都不怀疑波多黎各的民族、文化和传统。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.

关于共和国总统财申报的法案。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.

因此,山区是我国最大的财富。

评价该例句:好评差评指正

Et en même temps, un certain nombre de sites du patrimoine serbe ont été incendiés.

在此过程中,些塞族人的祖传场所被烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont assujetties à des conditions de résidence, de revenu et de patrimoine.

补助性福利金的金额取决于居所、收入和财

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de penser que l'espace devrait être déclaré patrimoine commun de l'humanité.

我们坚持关于宣布外层空间为人类共同遗的立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée national contient des objets uniques du patrimoine turkmène connus dans le monde entier.

国家地毯博物馆收藏有土库曼斯坦织毯工人的世界闻名作品。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.

自然、环境和文化遗是繁荣的旅游业的基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrostéalgie, acrostiche, acrotère, Acrothele, acrotisme, Acrotreta, acrotrophonévrose, acroyle, acrpgène, acryl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !

属于自然… … 和文化遗产!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.

大家都很喜爱这些历史遗产。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.

它被联合国教科文组织列为特殊遗产。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.

当然听说还知道法国有丰富文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco.

它被列入联合国教科文组织界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.

梅斯希望能够被纳入联合国教科文组织下界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈

J'imagine qu'ils font partie du patrimoine, répondit Julia.

想这些建筑也属于文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Mont-Saint- Michel est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO.

勒蒙圣米舍是联合国教科文组织认界遗产。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Sur le parcours, 12 tableaux artistiques mettront en scène le patrimoine français et parisien.

沿途12幅艺术画卷将展示法国和巴黎文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.

法棍还促进了其他法国传统食物产生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合国教科文组织列入界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!

又多了一个理由去参观这个被联合国教科文组织认定为界遗产地方!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : l'immense majorité des gens a très peu de patrimoine matériel.

绝大多数人物质财富都很少。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Cela fait partie de ce grand patrimoine imaginatif des Africains.

它是富有想象力非洲人伟大传统一部分。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celle d'Aït-ben-Haddou est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

艾特·本·哈杜是联合国教科文组织界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?

“您这个时候来就是为了评估财产状况吗,沃尔特?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.

这是一支专门从事危害文化遗产保护军队部队。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si vous vivez en Europe, alors peut-être connaissez vous “Les Journées du patrimoine”.

如果你在欧洲生活,你可能知道“文化遗产日”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que vous saviez qu'il y a deux types de patrimoine ?

知道财产有两种类型吗?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Inscrit au Patrimoine Mondial par l’UNESCO, admirez aussi l’architecture traditionnelle de cet ancien port marchand.

这个前贸易港口被联合国教科文组织列为界遗产,欣赏这里传统建筑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aésculétine, aésculétol, aésculine, Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接