52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样的文化是人类的共同遗。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技为人类的遗。
L'UNESCO s'occupe surtout du patrimoine culturel sous l'angle de la préservation.
教科文组织主要从维持的角度来对待文化遗问题。
10) Le sous-alinéa ii couvre aussi les biens qui font partie du patrimoine culturel.
(10) (二)项还包含了为文化遗部分的财。
Vingt-six musées permettent aux femmes de se familiariser avec le patrimoine artistique national et mondial.
我国有26座可供妇女了解本国和世界艺术宝库的博物馆。
Nous nous dresserons ensemble pour protéger notre patrimoine océanique qui est un trésor pour l'humanité.
我们将联合致,保护我们的海洋遗,它是全人类的宝藏。
Pour certains pays, les ressources liées au tourisme peuvent être considérées comme un patrimoine écologique.
在些国家,旅游业资源被视为生态遗。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
财分割根据个案具体情况做出判决。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗的清点工作取得了进展。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财包括国家的文化遗。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充并且免于共税赋。
Ce patrimoine est source de fierté et de joie pour tous les Éthiopiens.
所有埃塞俄比亚人都为这传统而自豪和高兴。
Personne ne doit mettre en doute la nationalité, la culture et le patrimoine portoricains.
任何人都不怀疑波多黎各的民族、文化和传统。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于共和国总统财申报的法案。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我国最大的财富。
Et en même temps, un certain nombre de sites du patrimoine serbe ont été incendiés.
在此过程中,些塞族人的祖传场所被烧毁。
Ces prestations sont assujetties à des conditions de résidence, de revenu et de patrimoine.
补助性福利金的金额取决于居所、收入和财。
Nous continuons de penser que l'espace devrait être déclaré patrimoine commun de l'humanité.
我们坚持关于宣布外层空间为人类共同遗的立场。
Le Musée national contient des objets uniques du patrimoine turkmène connus dans le monde entier.
国家地毯博物馆收藏有土库曼斯坦织毯工人的世界闻名作品。
L'environnement naturel et le patrimoine culturel sont parmi les fondements d'une industrie touristique prospère.
自然、环境和文化遗是繁荣的旅游业的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il appartient au patrimoine naturel… et culturel !
属于自然… … 和文化遗产!
Tout le monde tient à ce patrimoine ancien.
大家都很喜爱这些历史遗产。
Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.
它被联合国教科文组织列为特殊遗产。
Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.
当然听说。还知道法国有丰富文化遗产。
Il est inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco.
它被列入联合国教科文组织界遗产名录。
Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.
梅斯希望能够被纳入联合国教科文组织下界遗产名录。
J'imagine qu'ils font partie du patrimoine, répondit Julia.
“想这些建筑也属于文化遗产。
Le Mont-Saint- Michel est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO.
勒蒙圣米舍是联合国教科文组织认界遗产。
Sur le parcours, 12 tableaux artistiques mettront en scène le patrimoine français et parisien.
沿途12幅艺术画卷将展示法国和巴黎文化遗产。
La baguette a aussi donné naissance à d’autres spécialités inscrites au patrimoine culinaire français.
法棍还促进了其他法国传统食物产生。
C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合国教科文组织列入界遗产名录。
Une raison de plus de visiter ce site reconnu comme patrimoine mondial par l'UNESCO!
又多了一个理由去参观这个被联合国教科文组织认定为界遗产地方!
Bref : l'immense majorité des gens a très peu de patrimoine matériel.
绝大多数人物质财富都很少。
Cela fait partie de ce grand patrimoine imaginatif des Africains.
它是富有想象力非洲人伟大传统一部分。
Celle d'Aït-ben-Haddou est inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.
艾特·本·哈杜是联合国教科文组织界文化遗产。
– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?
“您这个时候来就是为了评估财产状况吗,沃尔特?”
Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.
这是一支专门从事危害文化遗产保护军队部队。
Si vous vivez en Europe, alors peut-être connaissez vous “Les Journées du patrimoine”.
如果你在欧洲生活,你可能知道“文化遗产日”。
Est-ce que vous saviez qu'il y a deux types de patrimoine ?
你知道财产有两种类型吗?
Inscrit au Patrimoine Mondial par l’UNESCO, admirez aussi l’architecture traditionnelle de cet ancien port marchand.
这个前贸易港口被联合国教科文组织列为界遗产,欣赏这里传统建筑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释