有奖纠错
| 划词

M. PINTER (République tchèque) (parle en anglais): J'ai l'honneur d'intervenir aujourd'hui au nom de l'Union européenne.

特先生(捷克共和国)(以英语):我荣幸地欧洲联盟

评价该例句:好评差评指正

M. PINTER (Slovaquie) (parle en anglais): Madame la Présidente, je voudrais pour commencer m'associer aux orateurs précédents pour vous féliciter de votre accession à la présidence et vous souhaiter un plein succès dans votre tâche.

先生(斯洛伐克):主席女士,首先,我要和前面几位一样,祝贺你担本会议主席并祝愿你工作顺利。

评价该例句:好评差评指正

M. PINTER (Slovaquie) (parle en anglais): Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter d'avoir accédé à la présidence du désarmement et de vous assurer de l'appui et de la coopération de ma délégation pendant votre mandat.

先生(斯洛伐克):主席女士,让我首先祝贺你就裁谈会主席,并向你保证本团在你职期间将予以支持和合作。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la Slovaquie, l'Ambassadeur Pinter.

我现请令人尊敬的斯洛伐克特大使

评价该例句:好评差评指正

La PRÉSIDENTE (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur d'Égypte et je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Pinter, de la Slovaquie.

谢谢埃及大使,现在请斯洛伐克的特大使

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (parle en anglais): L'orateur suivant inscrit sur la liste est le distingué représentant de la République tchèque, M. Pinter, qui va faire une déclaration au nom de l'Union européenne.

主席(以英语):今天的名单上还有一位,他就是尊敬的捷克共和国特先生,他将欧洲联盟

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour assurer l'Ambassadeur Pinter de notre volonté de coopérer avec lui et de lui apporter toute l'assistance et tout l'appui dont nous serons capables dans son travail.

我愿借此机会向特大使保证,我们准备与他合作,并为其工作提供各类协助和支持。

评价该例句:好评差评指正

D'emblée, j'aimerais souhaiter une très cordiale bienvenue à S. E. l'Ambassadeur Anton Pinter, chef de la Mission permanente de la Slovaquie auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève, et chef de la délégation slovaque à la Conférence du désarmement.

首先,我愿向安东·特大使阁下示最热烈的欢迎,他是斯洛伐克常驻联合国日内瓦办事处和其他国际组织团团长,也是斯洛伐克驻裁军谈判会议团团长。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux jours, l'actuel Président de la Conférence du désarmement, le représentant de la Slovaquie, M. Anton Pinter, a informé la Commission que les six Présidents de la Conférence avaient présenté leurs vues dans un document officieux à la fin de la session de cette année.

裁军谈判会议现主席、斯洛伐克安东·特先生两天前通知委员会,六位会议主席已在今年会议结束时提出了他们的非正式远景文件。

评价该例句:好评差评指正

MINE (Japon) (traduit de l'anglais): D'emblée, je veux remercier vivement l'Ambassadeur Anton Pinter, chef de la Mission permanente de la Slovaquie auprès de l'Office des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève, d'avoir convoqué la présente séance plénière officielle en me donnant l'occasion d'y faire une déclaration.

美根先生(日本):首先,我愿向斯洛伐克常驻联合国和日内瓦其他国际组织团团长安东·特先生示最热烈的感谢,感谢他召集举行本次正式全体会议并让我有机会

评价该例句:好评差评指正

M. LANDMAN (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, avec votre permission, j'aimerais tout d'abord m'associer aux paroles de bienvenue que vous avez adressées au nouvel Ambassadeur de Slovaquie, mon cher ami l'Ambassadeur Pinter, que j'ai l'honneur de bien connaître en raison de notre collaboration dans le cadre de nos affectations précédentes.

兰德曼先生(荷兰):主席先生,请允许我象你一样向斯洛伐克新大使致欢迎辞,特大使是我的朋友,我碰巧对他特别了解,因为我们先前曾合作共事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sur, sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Et bien merci. Vous voulez bien boire une petite pintas avec moi, là.

谢谢。你愿意和我喝杯酒吗?

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

« L'anniversaire » , pièce de théâtre de Harold Pinter.

“生日”,哈罗德·的戏

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ensemble, à La Pinte ou à l’église, en buvant ou en priant pour la libération des cordes vocales.

一起,La Pinte或教堂,喝酒或祈祷声带的释放。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et puis en fait, après, on a voulu faire une adaptation de " Trahisons" , la pièce de Pinter qui est elle-même déconstruite et racontée à l'envers.

然后,他就想改编哈罗德·的戏《背叛》,这个本本身就是解构的,用倒叙的方式讲述了一个故事。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Triana, c’était le nom d’un des compatriotes de Christophe Colomb qui était à bord de la Pinta, en haut du mât, et qui le premier a vu le Nouveau Monde.

里亚娜是克里斯托弗·哥伦布的同胞之一的名字,他登上了平塔杆的顶端,第一次见到了新大世界。

评价该例句:好评差评指正
法国喜艺术

Sans en être de réels héritiers, Agnès Jaoui et Jean-Pierre Bacri sont très familiers de ce théâtre contemporain, eux qui se sont rencontrés en 1987 sur " L'Anniversaire" , une pièce d'Harold Pinter, autre auteur incontournable du XXe siècle.

虽然并不算真正的继承者,艾格妮丝·夏薇依和让-皮埃尔·巴克里对这种当代戏非常熟悉,他们1987年哈罗德·的《生日派对》中相遇,他是20世纪另一位不可或缺的作家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suraffinage, surah, suraigu, suraiguë, surajouter, surajustement, surakarta, suralcoolisation, suralésé, suralimentateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接