有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement est très préoccupé par la situation.

是政府极为问题。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie est très préoccupée par cette pratique.

塞尔维亚对此做法深感

评价该例句:好评差评指正

La Norvège est très préoccupée par cette situation.

种情况令挪威深感

评价该例句:好评差评指正

La Pologne est très préoccupée par cette évaluation.

波兰对种评估感到非常

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur est vivement préoccupée par la situation.

检察官对种情势深感

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant est gravement préoccupé par cette décision.

独立专家对一决定深感注。

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale est profondément préoccupée par cette tendance nouvelle.

特别代表对种正在出现势深表

评价该例句:好评差评指正

Les minorités ethniques sont également préoccupées par la situation linguistique.

少数族裔社区仍对科索沃境内语言使用问题表示

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale est profondément préoccupée par leur avenir.

特别报告员对她们未来深表

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres, nous restons nous aussi préoccupés par Kisangani.

与其他人一样,我们也仍然基桑加势。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana est particulièrement préoccupé par les conflits en Afrique.

博茨瓦纳对非洲冲突特别

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est profondément préoccupée par la situation au Moyen-Orient.

乌克兰对中东势深感

评价该例句:好评差评指正

La Russie est vivement préoccupée par ce qui se passe.

俄罗斯对目前发生情况深感

评价该例句:好评差评指正

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,品格,我们正在发展,壮大!

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie est également préoccupée par la situation sécuritaire en Iraq.

蒙古还伊拉克安全势。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, je suis très préoccupé, car souvent on manque de sérieux.

第二,我非常担心缺乏认真严肃态度。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'ailleurs très préoccupés par la situation au Zimbabwe.

在此背景下,我们对津巴布韦势感到非常

评价该例句:好评差评指正

L'absence de mention du désarmement a particulièrement préoccupé le Mexique.

种不提及裁军欠缺,墨西哥尤感

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est vivement préoccupée par la situation au Myanmar.

欧洲联盟对缅甸势深感

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, nous sommes particulièrement préoccupés par cette menace constante.

我们非洲撒哈拉以南地区特别一威胁继续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il se montra ensuite fort préoccupé par l'adjectif « superbe » .

接着,对" 漂亮" 这个形容词显得忧心忡忡

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il semblait fort peu préoccupé de cette question du feu.

好象一点也不为火问题而躁

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil revint à sa cabine mais le Canadien, l’air assez préoccupé, me suivit.

康塞尔也回舱房里,但加拿大人却满脸焦虑地跟着我走进房间。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais l’apothicaire s’arrêta, tant Mme Lefrançois paraissait préoccupée.

但是药剂师住口了,因为勒方苏瓦大娘看来心不在焉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air préoccupé par quelque chose.

好像为什么事感心烦意乱

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 一部

Il avait toujours le même air impassible et préoccupé.

仍旧有那种心情缭乱而镇静神气

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mon chéri, pourquoi es-tu si préoccupé par ta collection japonaise ?

我亲爱,为什么你热衷于收集日本作品呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On s'arrangera, dit Mrs Weasley, mais elle paraissait préoccupée.

“哦,我们会有办法,”韦斯莱夫人说,可是看上去有点发愁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry croisa quelqu'un qui semblait aussi préoccupé que lui.

突然看见一个和一样心事重重人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Jean Valjean, préoccupé surtout de tourner le dos au jour, le laissait faire.

冉阿让主要是注意背着光线,随便干。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais en fait, les chipriotes sont plutôt préoccupés par leur possible réunification, souhaitée au Nord comme au Sud.

但事实上,塞浦路斯人更关心们可能统一,这是南北双方都希望看

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 二部

Les deux interlocuteurs semblaient préoccupés. Nous sténographions de notre mieux le dialogue qui s’engagea.

那两个对话人仿佛各有所思我们把谈话尽量逐字逐句地记录下来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je mangeai mal, étant trop préoccupé.

因为过度忧虑,我吃不下饭

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le journaliste s'était assis sur son lit et paraissait préoccupé par ses ongles.

记者坐在床上,仿佛在操心指甲。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu crois que ce n'est pas trop grave ? demanda Hermione, préoccupée.

“你们说不会有事吧?”赫敏紧张地说

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部

Son imagination préoccupée du récit qu’il venait de composer était toute aux pressentiments tragiques.

想象还在刚写故事里,尽是悲剧性预感。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Chacun remarqua que le roi avait l’air triste et préoccupé.

大家都注意,国王脸色忧郁,心事重重

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc à quinze ans, on est préoccupé.

所以了十五岁,我们就很担心

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Comme Jean-Marie Chevrier, très préoccupé par l’assèchement des sols.

像Jean-Marie Chevrier一样,非常关心土壤干燥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年8月合集

L'ONU de plus en plus préoccupée par la situation au Venezuela.

联合国日益关切委内瑞拉局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态, 处于难堪的地位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接