Le Réseau collabore avec le Programme international concerté.
该网络与合作方案协作。
Nous devons à présent pleinement appliquer le Programme.
我们现在必须充分执行这一纲领。
Vingt-trois pays de la région participent au Programme.
该区域有23个家参加比较方案。
Onze pays participent au Programme de comparaison internationale.
11个家参加比较方案。
Dix pays participent au Programme de comparaison internationale.
10个家参加比较方案。
L'Islande reste très attachée au Programme de Doha.
冰岛始终大力支持该议程。
La totalité des ressources pourra donc être librement programmée.
因此, 这些资金将可全部于未来两年期自由规划。
Quinze organisations non gouvernementales nationales et internationales contribuent au Programme.
家和非政府组织对该方案作出贡献。
Par conséquent, elle demande des informations détaillées sur le Programme.
她因此要求全面详细说明该纲领。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人许多人从一开始就一直为方案工作。
Elles ont exhorté la communauté internationale à appuyer le Programme.
它们敦请社会支助该方案。
Nous soulignons également qu'il convient d'appliquer le Programme intégralement.
我们也强调必须充分执行《行动纲领》。
Le principal programme du Conseil est le Programme d'alimentation scolaire.
它主要工作重点是学校供餐方案。
Recommander le Programme forestier national pour promouvoir et évaluer l'application.
建议家森林方案对促进和评估执行情况所具有价值。
Six évaluations approfondies ont été menées et cinq autres sont programmées.
共进行六项深入评估,并计划再做五项。
Les pays participants ont été sensibilisés au Programme pour l'habitat.
在参与,人们对《生境议程》认识提高。
Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.
全球环境基金小额赠款方案充当该方案秘书处。
Nous souscrivons, bien entendu, au premier Programme d'action mondial adopté.
当然,我们支持会上通过第一个全球性《行动纲领》。
Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.
见附件《农村就业恢复计划》。
Nombre d'orientations définies dans le Programme d'action restent pertinentes.
《行动纲领》规定许多政策核心显然仍然是重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Envoyez sur mon Instagram avec le hashtag Programme Mentor, OK ?
加上导师计划的标签并发送到的Instagram上,好吗?
L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.
晚秋非常适合制定去雅典忙里偷闲的计划的。
Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.
他觉得很荒谬,人们为什么要根据日历上的数字来决定生活中应该开心的时刻。
Vous voyez tout simplement, je vais programmer pour 7 minutes.
您看,非常,定时7分钟。
Est-ce que nous pouvons programmer des agents moraux artificiellement ?
们能否人工编程道德伦理?
Oui, oui. Une visite est programmée samedi prochain, à 14 heures.
对,对。下周六下午2点有个人计划来看房。
Je n'ai pas besoin de programmer à l'avance, forcément.
根本需要提前安排。
Aujourd'hui nous parlerions plutôt d'androïde pouvant accomplir des taches programmées.
现在们更多地谈论能够完成编程任务的机器人。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相当种有计划的虐待行为。
Mais la durée de vie d’un objet peut-elle être programmée par un fabricant ?
但,制造商可以对产品的寿命进行编程吗?
Alors, moi, je voulais dire simplement bravo à la nouvelle téléréalité, programmée sur M6 hier soir.
只想给M6昨晚播出的新真人秀节目点个赞。
En juin 2017, Greenpeace dressait un premier classement des entreprises à la pointe de l'obsolescence programmée.
2017年6月,绿色和平组织对巧妙使用规划过时技术的公司做了第个排名。
En quelques lignes, Homère décrit donc des appareils que l'on peut programmer pour une tâche répétitive.
在短短几行文字中,荷马描述了可以通过编程完成重复任务的设备。
C’est l’idée qui se cache derrière l’expression «obsolescence programmée» .
这就“规划过时”这个表达背后的意思。
Chaque cellule est programmée pour une certaine durée de vie, Puis elle meurt et remplacer par d'autres saisons.
每个细胞都被编程了段时间,然后它会死亡并被其他季节取代。
Partout en France, des manifestations sont programmées.
法国各地都计划举行示威活动。
Les narcissiques malins tenteront de te programmer, te conditionnant à l'autodestruction.
恶毒的自恋者会试图对你进行编程,使你自毁灭。
Environ 40 % de la population reste mal nourrie selon le Programme alimentaire mondial.
根据世界粮食计划署的数据,大约40%的人口仍然营养良。
Cette exposition est organisée par le Programme des Nations Unies pour l'Environnement de l'ONU.
本次展览由联合国环境规划署主办。
En France, le ministère de la santé a lancé en 2001 le Programme National Nutrition Santé.
在法国,卫生部2001年启动了国民健康营养计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释