Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。
Le phénomène que les sociologues appellent « prophétie auto-réalisatrice » se produit : les habitants sont tellement influencés par l'image que l'extérieur a d'eux-mêmes, qu'ils reproduisent ces représentations et ces stéréotypes, même si elles ne sont pas en adéquation avec ce qu'elles sont réellement.
社会学家称之为“动实现的预卜”发生了:居民们受到外部世界对他们本身形象的影响是如此之大,极度关注这些表现和这些成见所造成的影响,即使这些与实际不相符合。
79Ce n'est pas l'objet de ce rapport de critiquer les prophéties de guerre entre pauvres et riches, mais une chose est certaine: dans tous les pays visités, les pauvres savent comment vivent les riches; ils connaissent mieux que certains ne le pensent les intérêts des guerres et leurs bénéficiaires; ils acquièrent petit à petit eux aussi une conscience mondiale.
本报告的目的不是批评预言穷和富之间将发生战争的,但有一点是肯定的:在独立专家访问的每个国家中,穷知道富是如何生活的。 他们比一些意识到的更明白战争的利害关系以及战争使谁受益;和其他一样,他们逐渐获得了一全球意识。
Notre dialogue doit donc contribuer à jeter les bases de principes destinés à éviter les prophéties néfastes d'une science néomalthusienne qui répande ses richesses sur une moitié de l'humanité ou décrète que compte tenu de sa situation géographique, de son niveau de vie, de sa culture et de son mode d'éducation, l'autre moitié de la planète est inexorablement destinée à être exclue du progrès.
因此,我们的对话必须有助于建立一些原则基础,这些原则的目的是避免新马尔萨斯学说的预言成为现实,这学说提出了类的一半无法采用的难以达到的增长和消费模式,或断言由于地理位置、富裕程度、文化以及缺乏教育等因素,星球上的一半毫无希望的必将被排斥在进步之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。