Nous irons à Pékin la semaine prochaine.
下周我们要去。
Il s'est installé à Pékin depuis trois ans.
他定居经三年了。
Le train qui entre en gare vient de Pékin.
进站的火车是从来的。
J'étais alors à Pékin.
我那时在。
Cette route continue jusqu'à Pékin.
这条公路一直通到。
Alors comment c'était Pékin?
那怎么样?
Pékin est une ville géante.
是个极大的城市。
Il y a 22 vols par semaine entre Paris et Pékin.
黎和之间每周有22班航班。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回黎后,我一直想念着你们,也思念着。
Bonjour Monsieur, je voudrais aller à Pékin.
你好师傅,我要去市区。
Deux lettres lui sont arrivées de Pékin.
从来了给他。
Ils sont arrivés à Pékin en Août.
他们八月份到了。
Il est allé à Pékin la semaine précédente.
他上个星期去了。
Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?
在,您遇到过组织上的问题么?
Quand vous êtes venu à pékin la dernière fois?
你上次来是什么时候?
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques.
他从带回来许多科研资料。
Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.
他被准许和我一同去。
Nous avons réservé le vol CA1202 du 6 décembre pour Pékin.
---我们预定的是12月6日飞往的CA1202次航班.
On sait simplement que ces contacts vont se dérouler à Pékin.
我们只知道,这些接触将在进行。
Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.
驻的外国记者代表揭露了这一限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet astronome, originaire de Toulon, demeure à Pékin entre 1751 et 1793.
这位天学家来自土伦,在1751年至1793年期间居住在北京。
Cela vaut bien qu’on se déguise en pékin de temps en temps.
常常穿件老百姓的衣服是值得的。
Ce lancement intervient alors que les tensions restent vives entre Pékin et Washington.
此次发布会之,之间的紧张局势仍然很高。
4 Est-ce que c'est la première fois que vous venez à pékin?
你是不是第一次来北京?
En 1215, les Chinois finissent par céder et Gengis Khan s'empare de Pékin.
1215 年,国人最终屈服,成吉思汗占领了北京。
Présentatrice (Song Jianing): Vous êtes aujourdTiui à Pékin également pour participer au forum sino-européen.
主持人(宋嘉宁): 您此次来京还要参加欧论坛。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来北京马上就一个星期了,后天就要回去了。
Elle était à Sydney, Pékin, Londres, Rio et Tokyo.
她参加过悉尼、北京、伦敦、里约和东京奥运会。
Je suis étudiante-chercheur à l'Université des Langues étrangères de Pékin, au département de français.
我是北京外国语学法语系的研究生。
De Paris à Pékin, le chemin fut long et c'est vrai plutôt sanglant.
从巴黎到北京,这是一条漫长而血腥的道路。
Sinon, les masques de l'opéra de pékin pourraient aussi être intéressants, mais c'est fragile.
或者,京剧脸谱也挺让人感兴趣的,不过很容易碎。
La voiture quitta la ville en empruntant l'autoroute Pékin-Shijiazhuang en direction de l'ouest.
车开出了城市,沿京石高速向西疾驶。
J’espère que votre séjour à Pékin vous a plu.
希望您此次的北京之行能够令您感到愉快。
C'est un petit accessoire créé par le planétarium de Pékin, dans un but de vulgarisation scientifique.
“是我们为首都天馆做的一个小玩意儿,是用来科普的。
Mais pour être allé en Chine, à Pékin, c'est vrai que Paris a ce côté luxe avec les parfums, etc.
不过我去过国北京,确实,巴黎在人们心是奢华,像是香水等等。
David Smetanin, qui avait remporté également le titre sur 100 mètres et 200 mètres en natation à Pékin.
卫·斯梅塔宁,他在北京赢得了100米和200米游泳冠军。
On était en 2005, février 2005, à la télévision de Pékin, avec 400 millions de téléspectateurs.
那是在2005年,二月份,在北京电视台,有4亿观众。
Jean-Marc Ayrault va atterrir ce soir à Pékin.
Jean-Marc Ayrault今晚将在北京登陆。
Et là, j'ai fait le tour des grandes maisons de disques en Chine : Canton, Shanghai, Pékin.
然后,我在国的唱片公司转了一圈:广州、上海、北京。
L’épidémie de coronavirus est désormais synonyme de crise durable pour Pékin.
冠状病毒的爆发现在是北京持久危机的代名词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释