Quoi de neuf ?
有新消息吗?
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我不知道您在说。
Voilà par quoi on a commencé.
人们就是从这个开始的。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有值得骄傲的。
C'est un poulet, quoi !
!他是个警察!
C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
别大惊小怪了,只是感冒而已。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做之前,都应该考到父母的意见。
Dans ce film, il s’agit de quoi ?
这部电影是关于的?
Vous êtes deux ? C'est quoi ce délire ?
你们有两个?怎回事?
Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?
我问自己,我们的宇宙到?
Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你怎心不在焉的,想呢?
Si il est parti, t'as peur de quoi?
小猪都走了,哪你还害怕呀?
Vous expliquerez en quoi cette rencontre vous semble importante.
您解释下为您认为这次会面很重要。
Qui dit toujours a quoi bon A quoi bon.
他总是说,这有用,有用?
Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
这是小过失。没有了不起的事。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有值得大惊小怪的。
Monsieur, répondit le gros homme avec un bâillement, de quoi ?
“先生,谢我?”胖子打了一个呵欠,应道。
Pardon, monsieur, quand on vous parle de voyage, vous pensez à quoi?
请原谅,先生,说起旅行,您会想到?
Pourquoi vous venez à notre compétition? Votre objectif c'est quoi?
你来参加这次比赛的目的是?
Alors, à votre avis, c'est quoi le métier que je mime ?
“好了,你们觉得我模仿的是职业?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
问题是我不记得丢了什么。
Mais non il n'y a pas de quoi!
举手已!
Un détective, c’est une personne très importante, parce qu’il peut retrouver n’importe quoi.
侦探是个很厉害的人,他什么都能找到。
Au fait, ton secret, c'est quoi ?
顺便说一下,你的秘密是什么?
Aujourd'hui prenez de quoi prendre des notes.
今天,请做一些笔记哦。
Moi, moi, moi aussi, je peux trouver n’importe quoi.
我我我,我也是侦探,我什么都能找得到。
Vous prenez les gens pour quoi ?
你想想人们的反应?
N’importe quoi ! Je devais pas entendre.
胡说八道 我就不该听你说这些。
Mais c’est quoi la bonne nouvelle ?
好消息呢!
Ah oui ? Et vous discutiez de quoi ?
哦,是的?你们讨论什么?
Maman, Maman ! C'est quoi la surprise ?
妈妈,妈妈!什么惊喜?
Mais c’est quoi, la justice des mineurs?
可是未成年人司法是什么啊?
Bon alors, un déterminant c'est quoi ?
好的,么限定词是什么?
Papa, papa, c’est quoi, les couleurs de l’arc-en-ciel?
爸爸,彩虹是什么颜色啊?
Et vous, votre look, c'est quoi alors ?
你的穿搭是什么样的呢?
Non, il souffre, il n'aime pas quoi.
不,它很痛苦,它不喜欢这样。
En 1875, mais c'est quoi le rapport?
1875年,但这有什么关系?
Mais c'est quoi au juste un antibiotique ?
但是抗生素是什么?
Tu sais de quoi il s'agit ? Non ?
你知道今天要讲啥吗?不知道吗?
Mais au fait, c'est quoi un déchet ?
但其实,什么是垃圾?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释