Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.
客人开始时尽情享用美味,,快就厌恶这味道。
Je me régale de cette daurade.
我享受这个鲷鱼大餐。
D’un côté les souffrances du jeune Thibaut de 17 ans, de l’autre la régale d’un enfant de 4 ans.
边是17岁少年蒂博烦恼,边是4岁小孩心无旁鹜享受。
C'est moi qui régale.
由我来会钞。
Elle se régale d'une pizza.
她美餐了萨。
A cette fin, la teneur en ces polluants est déterminée après extraction des déchets à l'aide d'eau régale.
为达到此目,这些污染物含量是在废物王水抽出之后予以确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Revenu avec un peu de beurre, un peu de sel, on se régale.
用点黄油和盐炒一下,这就是一道美味佳肴。
Mais ça n'empêche que je me régale avec le canard, je vais le finir.
不过,即便如此,我还是很喜欢这道鸭肉,准备好好享受它。
Ah, merci, Danny, franchement, tu me régales.
谢谢你哦,丹尼,真,你太“棒”了。
Souvent, je me régale. Et vous aussi, j'espère.
我很喜欢这样做,我希望你也能喜欢。
En ce moment, je me régale avec les clémentines.
此刻,我正享用着。
Il a déçu ah? Tout le monde se régale.
失望了吗? 大家都很开心。
Du pain blanc, garçon ! du larton savonné ! je régale.
“白面包,伙计!肥皂洗过面包!我请客。”
Plus sérieusement, l’artichaut est riche en inuline, une fibre alimentaire dont se régalent des bactéries présentes dans nos intestins.
认真地说,洋蓟富含菊粉,这是一种膳食纤维,由肠道中进行消化。
Si ça marche, on se régale.
如果成功,我们会非常享受。
Allons, Nanon, haut le pied, dit le bonhomme. Prends-moi cela, ce sera pour le dîner, je régale deux Cruchot.
“喂,拿侬,快来!”好家伙说,“把这些东西拿去,做晚饭菜;我请两位克罗旭吃饭呢。”
Ce principe a fait école et régale les Brésiliens des villes.
这一原则开创了先例,让城市里巴西人感到高兴。
Je me régale, je viens de tomber sur les lettres d'amour de Boomy.
我很开心,我刚刚翻到了Boomy情书。
Les convives se régalent comme Paris.
这些客人就像在巴黎一样,乐在其中。
Vous verrez comment elles se régalent de votre chair tendre et de vos entrailles.
您会看到它们如何在您嫩肉和内脏上大快朵颐。
Les amies de Pauline se régalent, mais restent méfiantes face à cette spécialité très sucrée.
波琳朋友们吃得很开心,但仍然对这种非常甜特色菜保持警惕。
Donc je préfère le prendre, on le mange et on se régale.
我更喜欢买它,我们享用这些食物。
Nous mangeons les insectes qu’ils ont sur le dos. Ils sont bien contents, et nous, on se régale.
我们吃它们背上昆虫,它们会高兴,我们也能美餐一顿。
Le soir de réveillon, toute la famille se réunit: on prépare un repas copieux, et on se régale.
年三十晚上,全家都聚集在一起;准备好一桌丰盛饭菜,然后美餐一顿。
– J'adore patauger dans la boue, dit-elle, et comme il y en a beaucoup par ici, je me régale !
“因为我就喜欢在污泥里蹚来蹚去啊,”她继续说道,“这里污泥足够多,我简直乐坏了!”
Tous amateurs de bonne chère, les membres de la confrérie se régalent avec le plat de Bernard.
所有受到盛情款待客人,团体成员都能享受到Bernard菜肴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释