有奖纠错
| 划词

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有根,这对他们来说是很不方便。”

评价该例句:好评差评指正

De tout son être , aux racines de son c?

dude rauchur 心甘情愿在所不辞。

评价该例句:好评差评指正

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀根源。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, le service de nos clients est notre racine du problème.

当然服务于我国客户是我们根本所在。

评价该例句:好评差评指正

Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

被风吹倒树,是因枝干比根还多。

评价该例句:好评差评指正

Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

在变高变大前,子总是先把根扎得很深。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.

本公专业生产蕨根粉条,蕨根粉丝。

评价该例句:好评差评指正

Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.

诚信是我们经营之本,服务是我们生存之根。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise a des racines profondes.

这场危机有其深刻根源。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre jette de profondes racines.

这棵树根扎得很深。

评价该例句:好评差评指正

Français, c'est la racine de Québécois.

法语是魁北克人根。

评价该例句:好评差评指正

Antique produire des objets de déco, Furuki racine.

可生产仿古装饰,古木根雕。

评价该例句:好评差评指正

Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

根吸取土中营养成分。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation paysage vert plants, racine, comme bonsaï.

主要经营绿化风景树苗、根雕、盆景等。

评价该例句:好评差评指正

Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!

诚信本,质量根!

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.

大量需求蕨根淀粉。

评价该例句:好评差评指正

Yu principale racine rose poudre, sont de deux types de poudre.

榆粉主要有根粉、身粉两种。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation israélienne est la racine du problème.

以色列占领是问题根源所在。

评价该例句:好评差评指正

Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.

扎根珠三角,放眼世界是我们一直努力目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce mode de vie a de profondes racines africaines.

这种生活方式在非洲有深厚根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm, térone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Et pour finir, je fais un trait pour les racines.

最后,我要画条线当作根。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors ça m'a rapproché de mes racines un peu.

让我回想起了我的根。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et voilà, c'est servi avec quelques racines, quelques chanterelles.

对了,它与些根茎和些鸡油菌起食用。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

C'est comme un arbre, toutes les feuilles ont la même racine.

这就像棵大树,叶子到根茎。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ces trois verbes ont une racine commune qui est le mot « ménage » .

这三个动词的词根相同,那就是ménage。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Non je parle de tracteurs qui arrachent les arbres par leurs racines.

不,我在谈论拆掉树木的拖拉机。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà, et bien j'espère que vous allez utiliser les racines de pissenlit.

好啦,我希望你们将使用蒲英根。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry, l'oreille tendue, garda les yeux fixés sur ses racines de gingembre.

哈利眼睛盯着姜根,侧耳细听。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De fil en aiguille, de nombreux mots peuvent dériver d'une même racine latine.

穿针引线,许多单词可以源自同个拉丁词根。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Le sucre emmagasiné dans les racines pour l'hiver pour réveiller l'arbre.

那是思?储存在树根中的糖分,以备冬季唤醒树木。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le mot “mouette” partagerait la même racine que le mot “mauviette”

据说 " 海鸥 " 这个词与 " 窝囊废 " 这个词有相同的词根。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais... il pousse à l'envers, cet arbre! Regarde! On ne voit que ses racines.

但是... 这棵树是倒着长的! 你看!你只能看到它的根。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La radio montre l'ensemble de la mâchoire et elle permet de voir les racines.

X光可显示整个下颌并让你看到牙根。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.

也就是说史前社会的人类吃树根、浆果和肉。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.

单词的拉丁语词根中,就经常会有不发音的字母。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Tout à l'heure, je vous ai dit de ne pas jeter la racine de poireaux.

之前,我告诉过你不要扔掉大葱根。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan la serra contre lui, s’accrochant à une racine qu’il agrippait de toutes ses forces.

胡安抱紧了她,拼命抓住了棵树的根茎。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans certains pays, ils mangent les racines, en petite quantité.

在某些国家,人们少量食用根部。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est comme ça qu'il a donné au Vietnam ses racines culturelles historiques d'avant les Chinois.

这就是他赋予前中国时期越南历史文化根源的方法。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ces trois mots ont une racine commune qui est le verbe « mener » .

这三个词有共同的词根,即动词mener。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terpilène, terpine, terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接