有奖纠错
| 划词

Une accusation de cette nature contient un message clairement raciste.

指控实际上带有明显意义。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建隔离墙造成了法律问题及社会、经济、人道义和政治问题。

评价该例句:好评差评指正

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开义和仇外政党和院外集团名单既长又多。

评价该例句:好评差评指正

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封锁和非法修建义、扩张义隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre juridique applicable aux actes racistes s'applique également aux actes racistes commis sur l'Internet.

这一适用于义行为法律架,也适用于在互联网上犯下义行为。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.

方式应当被扩大到承认其他具有长久遗留影响压迫历史事件。

评价该例句:好评差评指正

Ceci apparaissait comme étant discriminatoire et même raciste.

这似乎是歧,甚至

评价该例句:好评差评指正

Les crimes à motivation raciste deviennent trop répandus.

出于动机罪行变得司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Israël se fonde sur ce genre de mythes racistes.

以色列是建立在这神话之上

评价该例句:好评差评指正

Le commerce négrier s'accompagnait d'une forte idéologie raciste.

在贩卖奴隶同时还形成了一强烈义意识形态。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.

义团体成员身分受到查禁。

评价该例句:好评差评指正

Toute victime d'agression raciste peut demander réparation au pénal.

义行为受害者可提出起诉要求赔偿,以此作为刑事诉讼程序组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定义组织属于非法组织。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le nombre croissant d'actes racistes.

委员会对发生在该国义行为日益增多表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Israël a aussi commencé la construction d'un mur de séparation raciste.

以色列还开始建设一堵义隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour réaliser cette vision horrible et raciste, deux choses sont nécessaires.

但是,实现这可怕设想需要有两个要条件。

评价该例句:好评差评指正

Diverses approches sont déjà mises en œuvre pour réprimer les infractions racistes.

已经采取各不同办法打击义犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'organisations et de partis racistes est interdite en Ouzbékistan.

乌兹别克斯坦禁止义组织和政党存在。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生义和仇外事件是孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement raciste n'est pas le fait uniquement «des autres».

义行为并不仅仅是“别人”才有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-prolétaire, sous-prolétariat, sous-pubien, sous-pull, sous-quadruple, sous-quintuple, sous-race, sousrefroidi, sous-refroidi, sousrefroidissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Ou encore le film Mélodie du Sud en 1946, considéré comme très raciste.

或者1946 年电影《南方旋律》,被认为是极种族主义影片。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Je veux pas écouter ! Rien que ta façon d'être raciste je ne veux pas (l'entendre)!

我不想听! 你这种种族主义者话我没法听!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nelson ne supporte pas cette politique raciste.

纳尔逊不支持种族主义政策。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est super raciste ce que tu viens de dire.

你刚才说真像个种族主义者。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le chapeau de raciste, oui! -Je sais pas, j'ai pas dit ça.

种族主义者帽子,是! -我不知道,我没说过。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.

他人甚至利用伯特来验证种族主义观点。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Raciste. Souvent, c'est très difficile de savoir d'où viennent les signes de la main.

种族主义者。通常,我们很难知道手势是来自哪里

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Dans ce quartier de la Plaine, les enfants vivent comme protégés des regards curieux ou racistes.

在这个平原地区,孩子们在好奇和种族主义目光中被庇护地生活着。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Quand tu entends tous ces discours racistes dans les médias, tu n’as pas envie de réagir ?

当你在媒体上听到所有这些种族主义言论,你不想回应一下吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui Wagner insiste beaucoup sur l'avarice du nain, qui est associé dans les discours racistes, aux juifs.

,瓦格纳坚持很多侏儒贪婪特征,这与对犹太人种族主义言论有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc c'est pas raciste mais je pense que bientôt ça va devenir politiquement incorrect de dire ça.

所以,这不是种族主义,但是我觉得,政治上这么说将是错误

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a été élevé dans une famille de propriétaire d'esclaves, il a les réflexes racistes de sa classe sociale.

他在一个奴隶主家庭长大,他有社阶层种族主义反射。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Imaginons qu'on a Mathieu qui n'arrête pas de dire des propos racistes, sexistes, de dire des conneries, des bêtises.

想象一下,Mathieu不停地说些种族歧视、性别歧视傻话。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Tu dis « Ouhou, regardez moi, je suis un raciste, hehe !  » .

你说," 哇,看看我,我是一个种族主义者,呵呵!。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Vous voyez les vieilles affiches vaguement racistes!

你看到旧模糊种族主义海报!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Et ouais, voilà, ça c'était raciste.

,就是这样,那是种族主义者。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Désolé, moi je suis raciste des grosses!

对不起,我是胖子种族主义者!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Il est raciste, il est homophobe, misogyne.

他是种族主义者,他是同性恋,厌恶女性。

评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

J’aime pas les maths, les racistes et j’aime pas Materazzi .

我不喜欢数学,种族主义者,马泰拉齐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le mobile raciste a été retenu par le juge.

法官支持种族主义动机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soustraction, soustractive, soustraire, sous-traitance, sous-traitant, sous-traité, sous-traiter, soustrayeur, sous-triple, sous-tsngente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接