Lors d’un recrutement, la première impression est importante.
在聘,第一印象至关重要。
Ils touchent un pourcentage pour chaque recrutement.
每一新兵他们都有提成。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事聘来说是一个可靠的手段。
Il faut mettre fin au recrutement d'enfants soldats.
必须结束对儿童士兵的。
Les acquisitions technologiques ont contribué à faciliter le recrutement.
术方面的投资有利于改善聘工作。
Nous devons mettre fin aux recrutements et aux promotions politiques.
我们必须停止与此相联系的政治性聘和晋升做法。
On a procédé au recrutement d'un commis enquêteur expérimenté.
聘一高级调查职员的工作已经结束。
Il convient donc d'accélérer le recrutement et la formation.
因此,需要加速聘和培训。
Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.
现有厂房680平方,开发人员3人,员工34人,并在。
Maintenant, pour le recrutement de nationaux et provinciaux au niveau des régions sous-régional.
现在面向全国聘省级及地区级区域代理。
Il faut donc tout mettre en oeuvre pour accélérer les recrutements.
因此,应该尽一切努力来加快聘进程。
J'ai fait du recrutement l'une de mes priorités personnelles.
我已将聘作为我本人的优先事项之一。
On reverra les conditions d'emploi, le recrutement et la formation.
这将涉及服务条件、聘和培训等主题。
L'abominable pratique généralisée de recrutement des enfants soldats se poursuit.
用儿童为士兵的罪恶普遍做法仍然继续存在。
Rien n'indique toutefois qu'il s'agisse de recrutements forcés.
但是没有迹象表明这些儿童被强迫。
Le secrétariat procède actuellement à cette fin au recrutement de personnel.
目前秘书处正在聘这方面的工作人员。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全审查正在进行,由英国的有关专家机关执行。
Elle est également comprise comme englobant le recrutement pour des organisations terroristes.
本法在解释上亦包括为恐怖团体人员。
La diminution est due au recrutement de personnel plus tardif que prévu.
支出低于预算,是人员聘晚于预期造成的。
Le programme offre aux candidats un appui plus systématique après le recrutement.
在聘后,领导方案提供更有系统的发展支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh oui, je suis, chez Blag Corp, on est constamment en recrutement.
哦,是的,在“笑话公司”直在招聘新人才。
Et cette particularité, c'est son recrutement.
这种特殊性就是它的招募。
Car le recrutement est un peu la 5e roue du carrosse économique.
因为招聘在某种程度上是经济马车的第五个车轮。
Là, on a manifestement affaire à un pic de recrutement massif de corsaires.
这个时期显然是招募私掠船的高峰期。
Il y a 13 ans, le précédent recrutement avait désigné un autre Français, Thomas Pesquet.
13年前,上位被欧洲航天局选中的法国人是托马斯·佩斯凯。
Il a fondé Approach People, un cabinet de recrutement international basé à Dublin qui opère dans toute l'Europe.
他在都柏林成立了国招聘公司Approach People,该公司在整个欧洲开展业务。
On a choisi exprès une unité ultra spécifique, marginale, avec un recrutement différent, qui agit sur un territoire lointain.
特意选择了支极端特殊的边缘部队,其招募方式与众不同、在偏远地区开展行动。
Alors tu peux t'occuper du recrutement ?
- 所你可负责招聘?
Tout ça va peser sur les recrutements et l'emploi.
所有这些都将给招聘和就业带来压力。
Outre le jeu, elle peut aider au recrutement de joueurs.
除了游戏之外,它还可助招募玩家。
Hier, E.Macron avait publiquement exprimé ses doutes sur ce recrutement.
昨天,马克龙公开表达了对此次招聘的质疑。
Ne vous mettez pas de barrières. On a un recrutement extrêmement large.
- 不要设置障碍。有非常广泛的招聘。
La lutte contre les incendies s'organise avec le recrutement de pompiers.
通过招募消防员组织灭火工作。
Cosimo assura le recrutement parmi les paysans et les artisans d'Ombrosa.
科西莫确保在翁布罗萨的农民和工匠中招募。
Même les plates-formes de recrutement s'y mettent.
- 甚至招聘平台都在参与其中。
La campagne de recrutement bat son plein en Russie.
俄罗斯的招聘活动正在如火如荼地进行。
Cet hypermarché Leclerc pratiquerait d'étranges méthodes de recrutement.
据称,这家勒克莱尔大卖场采用了奇怪的招聘方式。
Le gouvernement a promis des recrutements massifs, insuffisants pour les magistrats.
- 政府承诺大规模招聘,但这对于治安法官来说是不够的。
Les autorités tentent pourtant d'accélérer les recrutements avec des incitations.
然而,当局正试图通过激励措施加快招聘速度。
Ce recrutement lui permet d'empocher une prime de 1000 euros.
这次招聘让他获得了 1000 欧元的奖金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释