有奖纠错
| 划词

La légende de l'entrepreneur a son revers.

苹果教父阴暗面

评价该例句:好评差评指正

La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.

奖章有另外一面, 至少对于当教员人是如此.

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期间经历了不少挫折,才徐徐玉立。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Sommet a connu également certains revers.

但是,首脑会议遇到了挫折。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce vote ne marque pas un revers.

然而,这次表决并不是倒退

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然面临严重挫折

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a le revers de la médaille.

另一面,却有明显消极影响

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de paix ont subi de grands revers.

实现和平工作遭受了巨大挫折。

评价该例句:好评差评指正

Il y a malheureusement un revers à la médaille.

然而,这种造成了另外一些后果。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait dès le départ s'attendre à des revers.

从一开始就应该估计到会出现挫折

评价该例句:好评差评指正

Ces six derniers mois, le Liban a subi de sérieux revers.

在过去六个月里,黎巴嫩遭遇了重大挫折。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres régions, les programmes de rapatriement ont connu des revers.

其他地区案遭到了挫折

评价该例句:好评差评指正

Nous avons accompli certaines choses, mais nous avons également connu des revers.

我们取得了成就,但我们挫折

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix a sans aucun doute subi un revers important.

和平进程无疑发生了严重倒退。

评价该例句:好评差评指正

Ceci constitue en fait un grave revers par rapport à nos attentes.

事实上,这是我们期望所遭遇一个重大挫折。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire est le revers de la médaille de la non-prolifération nucléaire.

核不扩散是核裁军主要面。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons des progrès, mais nous sommes aussi prêts à subir des revers.

我们将作出进展,但是我们准备受挫折。

评价该例句:好评差评指正

Il a infligé le plus grand revers dans l'histoire du développement humain.

它给人类发展史带来了一次最严重倒退。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel échec total pourrait constituer un grave revers pour la Convention elle-même.

彻底失败再次可能意味着《公约》本身严重倒退。

评价该例句:好评差评指正

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marquisat, marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Bien sûr, c'est le revers de la médaille.

当然,这是成功的代价

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais cette qualité peut aussi avoir un revers négatif pour vous.

但是这个质量也会给你带来负面。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il ne faut pas la balayer d'un revers de manche.

它不应该被一笔带

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te sens facilement découragé et sans valeur dès que tu rencontres un revers.

一旦遇到挫折,你很容易感到气馁,感觉自己没有任何价值

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

你放弃自己 抛弃所学 反手扫落一切成就

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Andrea s’assit sur les revers du fossé, laissa tomber sa tête entre ses deux mains et réfléchit.

他在一座土墙旁边坐下来,把他的脸埋在双手里深深地思考一会。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle effaça sa tristesse d’un revers de la main.

苏珊手掌,仿佛这样就能掩饰她的难

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les naufragés revinrent alors, en suivant le revers opposé du promontoire, sur un sol également sablonneux et rocailleux.

遇难的人只好回去;他海角的另一边走,这里不但遍地沙石,而且道路崎岖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pas beaucoup, répondit Ron en essuyant d'un revers de manche la coupure qu'il avait au-dessus de l'oeil.

“没什么。”罗恩赶紧用衣袖擦擦眼睛上的伤口。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a des hommes qui semblent nés pour être le verso, l’envers, le revers.

有些人仿佛生来就是充当反面、背面、翻面

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Des coups ridicules semblables à ceux que l’on porte, d'un revers de main, à une grosse mouche d'été.

那动作可笑的就像,我反手,打一只夏天的大苍蝇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un coup sec en faisant glisser le revers de la lame du flanc de la bouteille vers le goulot.

把刀片的背面从瓶子的侧面向颈部滑动以打开塞子。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Pendant ce temps, au pied du Sacré-Cœur, les bénédictines soignent leurs revers.

这时,在圣心大教堂的脚下,修女在练习反手

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部的全部地区,就是一个经常发生杀人掳掠事件的地方。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry s'essuya le front d'un revers de manche en voyant Drago s'éloigner.

德拉科转身走开,哈利用衣袖擦擦额头。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Malgré bien des revers, son plan “Essaim de moustiques” avait reçu l’aval du CDP.

尽管遭遇许多挫折他的" 宏聚变计划" 计划还是得到PDC的批准。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, un vaste emplacement avait été choisi, au revers même de la croupe méridionale de la montagne.

在富兰克林山的南面选择一处地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ta potion, Harry, dit précipitamment Mrs Weasley, en s'essuyant les yeux d'un revers de main.

“你的药水,哈利。”韦斯莱夫人赶紧说道,一边用手背擦擦眼睛。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈的事

Julia passa le revers de la main sur ses paupières et sourit à nouveau à son ami.

朱莉亚用手背拭去脸颊上的泪水,对她的朋友再次展开笑颜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles ont des nervures blanches et 4 ocelles, ou taches rondes, bleutés au revers de leurs ailes postérieures.

的后翅下面有白色的脉络和4个蓝色的圆斑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marsupialisation, Marsupiaux, marsupie, marsupiflore, marsupium, martagon, marte, marteau, marteau à (réflexe, percussion), marteau-pilon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接