Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.
改革正在,人们水平终有一天会得到改善。
Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.
Cet événement a amené une réforme importante.
这事引起了一场重大改革。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极动。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学们抗议国家教育部所做新变革。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设全过程。
"Il nous faut poursuivre la réforme du taux de change", a-t-il estimé.
“我们需要继汇率改革”。
Ces faits démontrent la nécessité d'une réforme. Ces faits démontrent qu'une réforme est nécessaire.
这些事实表明有必要一次改革。
Je crois au succès de notre réforme.
我相信我们改革会成功。
Des nuages se défont et se réforment.
云彩消散了又重新形成了。
Quels sont les enjeux de la réforme?
改革关键是什么?
La réalisation des actions de réforme en 2005.
2005年实现股份制改革。
Dans l'optique du gouvernement, cette réforme est indispensable.
按照政府观点, 这次改革是必不可少。
Si les réformes sociales sont la seule solution, oui.
如果仅仅靠社会改良这个手段话,是。
Promouvoir la réforme est une tâche difficile.
为改革采取动员动是一项很困难任务。
Nous recherchons une réforme globale du Conseil.
我们正在谋求对安理会全面改革。
Nous pouvons procéder à des réformes simples.
我们可以一些简单改革。
Plusieurs pays africains ont entrepris des réformes.
有几个非洲国家实了改革。
La France est attachée à cette réforme indispensable.
法国致力于这一至关重要改革。
La crise financière actuelle exige une réforme urgente.
当前金融危机要求紧急改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.
我从未放弃过革。
Vous avez entendu parler de la réforme des retraites ?
你听说过关于退休革的事情吗?
Devenu consul, puis premier consul, il met en place des réformes.
他成为执政官,然后是第一执政官,他开始进行革。
En ouvrant grand ces Jeux, vous donnez vie aux réformes de notre agenda olympique.
通过扩大奥运会的开放程度,我们将奥林匹克议程的革变为现实。
La majorité de l’enveloppe vient surtout compenser leur déséquilibre démographique, qui subsistera après la réforme.
大部分的制度主是用来平衡他们的人口,这在革后仍将存在。
La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.
政府机构革完成。
Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.
但欧盟从现在起革其机构。
C'est « la réforme, oui, la chienlit, non » .
是 " 是革,不是混乱" 。
Une réforme du divorce a été mise en place.
施行了离婚革。
Mais aussi en annonçant qu'il gouvernerait par ordonnance sur la réforme du code du travail.
另外一点是他宣布通过法令革劳动法规。
« Du courage ! lui criait-il ; mille réformes sont indispensables, accomplissons-les. »
“鼓足干劲!”他向政府呼吁:“各种革责无,我们来完成 。”
Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.
一些与平等有关的革则问题不那么棘手。
Certaines, comme la réforme des retraites, étaient, je le sais, impopulaires.
其中一些,如养老金革,我知道,是不受欢迎的。
Le 26 avril, Donald Trump a présenté un projet de réforme fiscale.
4月26日,唐纳德特朗普提出了一项税制革项目。
La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont réalisé des progrès importants.
—革开放迈出重步伐。
On atteint des sommets en 1669, quand le ministre Colbert réalise une réforme des Eaux et Forêts.
1669年,科尔贝尔大臣对森林与水源部进行了革,事态达到了顶峰。
Privatisations, réforme des retraites ... la rue se soulève, paralysant un temps le secteur public.
民营化,养老金革… … 人们各种游行,公共部门陷入瘫痪。
CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.
CONSOMAG着眼于住房税以及革的内容。
Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.
因为前所未有的健康危机,政府只能暂停了革。
Mais l'échec des réformes aggrave la situation du pays et affaiblit le pouvoir central.
但革的失败使国家局势恶化,削弱了中央权力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释