Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.
这位妇女的话常常是神圣的,显示基督徒的本色。
Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
新旧约圣经会为我的话提供充分证明。
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
名塞内加尔人在圣彼得堡被。
La capitale, Charlotte-Amalie, est située sur Saint Thomas.
府是夏洛特阿马利亚,位于圣托马斯岛。
L’église Saint Jean Baptiste construite au 13e siècle au centre de la citadelle.
建于13世纪的教堂,矗立在城堡中央。
Une installation de dessalinisation située sur Saint Thomas produit 4,45 millions de gallons par jour.
圣托马斯岛的个脱盐厂日产水445万加仑。
J'ai une sainte horreur du mensonge.
〈转义〉我对谎言恶痛绝。
La situation en Terre sainte est grave et menaçante.
圣地的安全势是严重和危险的。
Une solution durable doit inclure le statut de la ville sainte de Jérusalem.
持久解决方案必须包括圣城耶路撒冷的地位。
La Ville sainte a souffert de l'occupation depuis plus de 41 ans.
圣城耶路撒冷被占领已四十年有余。
L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.
印度尼西亚对在圣地阿克萨清真寺进行挖掘表痛心。
Une solution durable doit également déterminer le statut de la Ville sainte de Jérusalem.
持久的解决方案还必须决定圣城耶路撒冷的地位。
C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.
因此,我们将继续在圣地提供经济和人道主义援助。
D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.
重要的圣彼得堡州的州长也是名女性。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
Il s'agit du voyage historique de S. S. le pape Jean-Paul II en Terre Sainte.
我指的是教宗保罗二世宗座对圣地的历史性之旅。
Non,Monsieur,vous devrez changer à Paris.Vous descendrez à la gare Saint-Lazare.Vous aurez presque une heure pour changer.
不是的,先生。你得在巴黎转车。你要在巴黎的Saint-Lazare车站下车转乘。转乘大概需要花费您个小时的时间。
Ces activités en Terre sainte sont menées par le biais de notre fondation de la Terre sainte.
在圣地的这些活动是通过马耳他教团圣地基金会进行的。
Jérusalem-Est compte quatre hôpitaux - Makassed, Augusta Victoria, Saint John General Hospital et Saint John Eye Hospital.
东耶路撒冷有四家医院:Makassed、Augusta Victoria、Saint John General Hospital和Saint John Eye Hospital。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰的虔诚信徒们的朝圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les paroles de cette femme étaient constamment saintes et chrétiennes.
这女人说话老是虔诚洁,显出基督徒本色。
Elle est entrée dans l'histoire, et aujourd'hui, elle est considérée comme une sainte.
了历史,如今被视为人。
Sauf que là, le gros des forces latines de Terre Sainte s'effondre face à Saladin.
只过地大部分拉丁军队被萨拉丁击溃了。
Eugénie frissonna en entendant son père s’exprimant ainsi sur la plus sainte des douleurs.
欧也妮听见父亲对最洁感情说出这种话,禁打了个寒噤。
(Hallo Wien ! ) Ensuite elle s’installe en Russie, à Saint Pétersbourg où sa réputation l’avait précédée.
(你好,维也纳! ) 然后搬到了俄罗斯,搬到了彼得堡,在那里声誉复从前。
Cette sainte nitouche y a touché quand même !
你这个假正经女人也尝到了滋味!
Au coeur de la terre sainte de France.
就在神法兰西。
Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.
对《经》深了解,过于深了解。”
Ne plaisantez pas avec les choses saintes, mon ami.
“要拿事开玩笑。朋友。”
La camaraderie est devenue la plus sainte des libertés.
同道之间亲昵,在各种自由中变了最神项。
L’attention publique fut distraite par l’apparition de M. Bournisien, qui passait sous les halles avec les saintes huiles.
恰好布尼贤先生捧着油,走过菜场,才转移了大家视线。
Ce que le Seigneur avait accordé à Theolona la ferait devenir la deuxième sainte après la Vierge Marie.
但上帝赐给狄奥伦娜东西却可以使成为仅次于母玛丽亚女人。
D’ailleurs, c’est plus qu’une morte, c’est une sainte.
“而且,死者是个女人,这是位女。”
Après la prise de la Haie-Sainte, la bataille vacilla.
在夺取了拉埃以后,战事形成了相持下局面。
Enfin, une sainte ne serait pas restée là dedans.
总之,即使是位女神也愿意呆在这种地方。
Un jour, il resta au coin de la rue Culture-Sainte-Catherine, et regarda la rue des Filles-du-Calvaire de loin.
有天,他停在卡特琳园地街拐角上,远远望着受难修女街。
Ce dernier ne posera même pas le pied en terre sainte.
后者甚至会踏上地。
Que sa sainte volonté se fasse.
听凭天意吧。
Vous n’êtes pas ennemie de notre sainte foi ? dit-elle en balbutiant.
“您会和我们神信仰为敌吧?”吞吞吐吐地问。
Il ne s’agit plus d’un territoire sacré, mais d’une idée sainte.
这里并涉及神领土问题,而是个崇高理想问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释