Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
这词没有得到习惯上的承认。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大假冒行为者的刑事惩处力度。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
这一处罚引起了暴动。
Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.
第三章界定了这些犯罪分子的处罚办法。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁运是一种严厉的制裁。
Des sanctions et des menaces de sanctions supplémentaires.
制裁和胁要给予更多制裁,就是回报。
Il convient aussi de prévoir des sanctions efficaces.
当制定有效的制裁措施。
Les mesures de soutien se doublent de sanctions.
制定的相关措施既有支持性的,也有制裁性的。
Le second point de mon intervention concerne les sanctions.
我要说的第二问题是制裁。
La participation à une grève entraîne des sanctions sévères.
参加罢工要受到严厉处罚。
La complicité est passible d'une sanction semblable.”
共犯以相同方式处罚。”
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
测制裁的能力进行评估。
Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.
各国必须不加拖延地实施这些有目标的金融制裁。
Il peut imposer des sanctions et faire davantage encore.
它可以实施制裁以及采取其他行动。
Elle prévoit des sanctions financières en cas d'infraction.
它也规定参与任何这些行为的经济处罚。
Il nous faut le cas échéant envisager des sanctions.
我们必须在必要时建立制裁。
Elle prévoit également des sanctions en cas de non-respect.
该法律还规定不遵守情事的惩罚。
Ces modifications ont renforcé les sanctions encourres pour ces infractions.
修正内容加重了此类罪行的法律责任。
Toutes les délégations ont connu des sanctions unilatérales ou multilatérales.
在座的各代表团都谈及到了制裁问题,无论是单方面制裁还是多边制裁。
Le manquement à cette obligation entraîne de lourdes sanctions pénales.
不遵守此规定将受到严重的刑事制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui, il y a également des sanctions pour ces sites, pas seulement pour les propriétaires.
是的,不仅仅是房主,网站也会受到裁。
En fait, non, parce qu'il n'y a pas de sanction pour les locataires, pour les utilisateurs.
其实,没有风险,因为没有针对租客、使者的裁。
Les sanctions qui les concernent doivent donc être d’abord éducatives.
因此,对孩子的裁首先得具有教育意义。
Les sportifs ne peuvent pas les refuser, sous peine de sanctions.
运动员不得拒绝,否则将面临罚。
Les nations doivent aussi appliquer les mêmes sanctions à leurs sportifs en cas de violation des règles.
如果运动员服药物,各国还必须对其实施相同的裁。
On voudrait qu'il y ait des sanctions, des amendes, contre ces illégalités, qu'on nous rende notre quartier.
希望能有相应的政策裁和罚这些法行为,把我们的地盘还给我们。
Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?
或者应该,受参谋部巨大裁的风险?
Les sanctions portées à la Russie seront à la hauteur de l'agression dont elle se rend coupable.
对俄罗斯实施与其侵略行为相对应的裁。
Pourtant, toutes ces sanctions n'étaient rien à ses yeux, comparées à celle que sa grand-mère lui avait réservée.
然而,这些惩罚都还比不上他的祖母准备好等着他的。
Nous avons pris, de manière rapide et proportionnée, des sanctions à l'égard de la Russie et de ses dirigeants.
我们已经对俄罗斯及其领导人采取了迅速且适度的裁。
Ursula von der Leyen prévient que L'Union réagira par des sanctions à l'encontre des personnes impliquées dans cet acte illégal.
乌尔苏拉·冯德莱恩声称欧盟将对参与这一非法行为的人进行裁。
Je n’ai fait qu’infliger la sanction appropriée.
我只是施加了适当的裁。
Aujourd'hui, un nouveau décret vient renforcer les sanctions.
- 今天,一项新法令加强了裁。
Un changement de vocabulaire, mais pas de sanction supplémentaire.
词汇量的变化,但没有额外的裁。
Or ce cargo est soumis à des sanctions américaines.
然而,这批货物受到美国的裁。
Cette décision des dirigeants s'apparente à une sanction.
领导人的这一决定类似于裁。
Il s'oppose aussi aux sanctions contre la Russie.
他还反对对俄罗斯实施裁。
La Corée du Nord a nouveau frappée par des sanctions.
朝鲜再次受到裁。
Les établissements contrevenant à cette règle s’exposent à des sanctions.
反此规则的机构将受到裁。
Il demande des sanctions contre des membres du gouvernement azerbaïdjanais.
他呼吁对阿塞拜疆政府成员实施裁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释