Il la laisse sentir le monde qui est tout sombre.
她正在翻译一本悲惨小说.让她常常觉得界一片灰.
C'est probablement le film Harry Potter le plus sombre à ce jour.
Et c’est bien d’emmener(带走) les spectateurs vers des territoires nouveaux.
Après la mort de cet homme.toute sa famille a vécu une sombre période .
这个男人去,他家人们度过了一段伤心日子。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而担忧。
Je regarde la ville qui est sombre.
我看着城市。
Le fond sombre fait valoir les figures.
深色背景使图像显得突出。
Les rues étaient déjà sombres quand Gringoire sortit du Palais.
格兰古瓦从司法宫出来,街上已是一片昏。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上花衬在底色上。
Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.
随着太阳隐没,周遭一切都下来,静下来。
Voilà un tableau de couleurs presque uniformément sombres.
淡前景几乎没有改善。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照亮我生命中最日子。
La situation des Tribunaux pénaux internationaux est très sombre.
国际法庭形势极其严峻。
Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.
我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分淡画面。
Le scénario II d'aide réduite est le plus sombre.
减少援助设想二显示了一种更为凄惨景象。
Ce tableau est très sombre à tous points de vue.
这是一种在每个方面都严酷现实。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主人公由于势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Le texte est froid comme la glace et assez sombre dans sa thématique.
歌词如冰雪般冷漠,主旋律也十分阴沉。
Au mois d'une nuit sombre et orageuse, vous allez sur la route.
在一个月风高晚上,你走在路上。
Quelles sont les répercussions sociales d'une situation économique aussi sombre?
这样一种淡经济形势是如何反映在社会领域呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.
在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。
Les nuits sont très sombres et très longues.
夜晚非常黑暗,而且非常漫长。
Une sorte de smoky eyes mais pas trop sombre.
熏妆,但是不要太暗了。
Il ne devrait pas faire plus sombre que ça.
不能比现在更加暗了。
Regardez j'ai fait une photo dans des conditions assez sombres.
看,我在相当暗的条件下拍了一张照片。
Les formes simplifiées, parfois géométriques, sont cernées d'un contour plus sombre.
形状简单,时而呈几何体,轮廓用较深的线条勾勒。
La lune était voilée par un nuage, et il faisait très sombre.
这时,月亮被云遮住了,四周显得很黑。
Ils forment un sous-bois très sombre où la lumière est une ressource rare.
它们形成了一片非常黑暗的灌木丛,在那里光线是一种稀缺资源。
Ah, des couleurs plutôt sombres, malheureusement.
啊,颜色比较暗淡,很遗憾。
Jugé trop sombre, pas assez Disney.
它被认为太黑暗,不够迪尼。
Izanami va en devenir la reine et s'y installer dans un sombre palais.
Izanami将成为,定居在一个黑暗的宫殿里。
Ces êtres avaient la peau grise et de longs cheveux hirsutes d'une couleur vert sombre.
人鱼的皮肤呈铁灰色,墨绿色的头发长长的,蓬蓬乱乱。
Les développeurs et les traders raffolent aussi du mode sombre.
开发人员和交易者也喜欢黑暗模式。
Ah, dans ce cas, le lac est d’un bleu si sombre qu’il paraît presque noir.
“啊,那湖水就蓝得发黑。
Un narcissique s'entendra-t-il avec un empathique sombre ?
一个自恋者和一个黑暗共情者能相处融洽吗?
J'étais plongé dans la zone la plus sombre de la Terre.
我正处于地球最黑暗的部分。
Accomplir les ordres de lord de Winter, dit Felton avec un sombre sourire.
“去完成温特勋爵的命令呀,”费尔顿惨然一笑说。
Privés de leurs munitions, ces hommes vêtus de combinaisons noires paraissaient encore plus sombres.
没有了弹链,这群身穿黑色太空服的人显得更暗了。
Et voici le dernier, le 422. Il fait 12m2. Il est un peu sombre en hiver.
看这是最后一间,422。它有12平方米,冬天会有些阴暗。
À partir de là, les teintes sont plus sombres car le shoyu est vieilli plus longtemps.
从这个开始,颜色更加暗因为酱油是更老放的时间更长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释