Le souper fini, on nous laisse.
宵夜吃完以后,人自便了。
Les soupons se portent vers des concombres biologiques issus de cultures sous serres en Andalousie (sud de l'Espagne).
人怀疑自西班牙南部安达卢西亚地区温室有机黄瓜有问题。
I "Happy Corner" Hu Soupe série avec le goût authentique, excellente qualité de gagner un favori nationales de consommateurs.
公司“坊”胡辣汤系列品以正宗的口味、优秀的品质赢得了全国消费者的喜爱。
Plaines centrales comme une spécialité, "Happy Corner" Hu Soupe série est devenue la maison de vie, le don de choix au meilleur, et les personnes à travers le pays et à l'étranger amis bienvenus.
作为中原,“坊”系列胡辣汤已成为人居家生活、馈赠亲友时首选的佳品,并得到了全国人民及海外朋友的欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Je veux manger à mon souper le petit Jour" .
“我想拿小白昼当晚餐。”
On lui servit un magnifique souper, et on prit son million.
他们送来一顿丰美晚餐,拿走一百万法郎支票。
Voici de quoi souper pour trois.
瞧这已经够我们三个人一顿晚饭了。”
Ce lunch devait permettre d’attendre le souper à Granite-house.
这一顿饭可以使他们一直维持到晚饭时候,而晚饭他们打算回到“花岗石宫”以后再。
Une pomme, c’est un souper ; une pomme, c’est la vie.
一个苹,一顿夜餐,一个苹,能救人一命。
Candide guérit ; et pendant sa convalescence il eut très bonne compagnie à souper chez lui.
老实人康复了;养病期间,有些上流人士来陪他晚饭。
Ah ! ah ! dit-il, elle dort, c’est bien : à son réveil elle soupera.
“啊!啊!”他说,“她睡了,很好,她睡醒再吧。”
Le souper se composa des provisions achetées à Kholby.
晚餐内容就在克尔比买来那些干粮。
Malgré cette alerte, le souper fut gai.
他们固然受了惊慌,不过这顿宵夜却快乐。
Il prit la résolution d’essayer de souper.
他决计去找点东西来充饥。
Personne ne l’avait vue, excepté le voyageur, qui mangeait lentement son maigre souper.
除了那个慢慢着素饭客人以外,谁也没有看见她。
Je vous ficherai à souper et je vous coucherai.
我请你们夜宵,还留你们过夜。”
À propos, voulez-vous souper ? demanda la Thénardier au voyageur.
“喂,您不晚饭?”德纳第大娘问那客人。
Autrefois, il faisait systématiquement partie du souper du 24 décembre.
在过去,这一直12月24日晚餐一部分。
Il veut venir souper avec nous.
“他要和我们一起夜宵。”
Comment ! dit le major, vous n’êtes pas content de notre souper, savant Paganel ?
“怎么!”少校说,“这样晚饭你不满足吗,大学者?”
Quelqu’un qui voudrait souper et coucher.
“一个想晚饭和过夜人。”
Le gibier forma l’unique plat du souper.
晚餐猎得野味。
Justement, vicomte, quand vous voudrez entendre de la musique, venez souper avec moi.
“一点不错。子爵,当您想听音乐时候,来和我一起用晚餐好了。”
Le souper à peine achevé, comme on était brisé de fatigue, on se coucha.
宵夜刚好完,大家乏得不成样子,都去休息了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释