有奖纠错
| 划词

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

他向现实世界揭露苏联集中营制度。

评价该例句:好评差评指正

Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.

苏联方面北约对手是华沙条约。

评价该例句:好评差评指正

Après 1956, les chars soviétiques ne se sont pas retirésde Budapest.

1956年之后,苏军坦克没有撤出布达佩斯。

评价该例句:好评差评指正

La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.

这位俄罗斯26岁瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位登上女性。

评价该例句:好评差评指正

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰,收这些他妈包裹你就不感到羞耻吗?

评价该例句:好评差评指正

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

苏联探测器已经取走了飞船上一样东西,使用在了切尔诺贝利中心。

评价该例句:好评差评指正

La conférence était tout particulièrement importante pour les pays issus de l'ancienne Union soviétique.

该会议对于前苏联解体后出现国家来说,有其重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Né dans la région de Leningrad (actuellement Saint-Pétersbourg), dans l'ex-Union des républiques socialistes soviétiques (URSS).

出生于俄罗斯(前苏维埃社会主义共和国联盟(苏联))圣彼得堡(列宁格勒)地区。

评价该例句:好评差评指正

Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

前,我祖国苏维埃社会主义共和国联盟瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正在向苏联入侵无辜受害者致敬。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

苏联曾经为全球体制提供平衡。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'occupation soviétique, toutes les organisations féminines ont été dissoutes.

在苏联占领期间,所有妇女组织均被解散。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.

埃塞俄比亚移民在几个方面不同于苏联移民。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période soviétique l'enseignement supérieur était gratuit.

在苏联政权期间,高等教育不收费。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan sous l'occupation soviétique pourrait en être un autre exemple.

这方面进一步例子除其他外,可包括苏联占领下阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.

苏联领导奉行驱逐阿塞拜疆政策。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie connaît de graves difficultés.

自苏联解体以来,格鲁吉亚面临严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Le vote familial est pour l'essentiel un vestige de l'ère soviétique.

家庭选举在很大程度上是前苏联时代遗留下来做法。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 400 000 Arméniens vivaient en Azerbaïdjan pendant l'ère soviétique.

在前苏联时期,曾有40多万亚美尼亚生活在阿塞拜疆。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souffert lorsqu'ils ont été forcés de combattre les forces soviétiques.

他们在被迫与苏联军队进行战斗时候遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrolithologie, astrologie, astrologique, astrologiquement, astrologue, Astrolophus, astromètre, astrométrie, astrométrique, astrométriste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On est dans un moment quasi soviétique.

我们几乎处于时期。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1922 a été créée la République Socialiste Soviétique d’Ukraine.

1922年,乌克兰维埃社会主义共和国成立。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie étant le seul pays à hériter de l’arsenal nucléaire soviétique.

俄罗斯是唯一继承核武库的国家。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle n'est pas aussi grande que la Russie(L'Union Soviétique) ou le Canada.

它没有俄罗斯或那么

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

修那些轨道更低的侦察卫星,就更在话下了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.

两位前的前军队的官员,红军。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.

东方是由主导的华沙条约组织的力量。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sauf que l'armée soviétique s'est arrêtée, a laissé les Allemands écraser Varsovie.

军停了下来,让德国人碾压华沙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La plus puissante des bombes H a été testée par l'ex-Union soviétique en 1961.

最强的氢弹在1961年由前进行了测试。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au départ, tous deux appartenaient à un même grand pays, l'Union des républiques socialistes soviétiques.

开始,他们都属于一个国家,维埃社会主义共和国盟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.

这一比例也与1944年的美国和军队一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2008, l’OTAN a commencé à se rapprocher de la Géorgie, ex-république soviétique.

2008年,北约开始拉拢前国家格鲁吉亚。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Deux nations sont créées, la Corée du Nord soutenue par les Soviétiques et celle du Sud soutenue par les Américains.

建立起了两个国家:支持的朝鲜和美国支持的韩国。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sa condamnation du stalinisme et de l'Union Soviétique le brouille avec Sartre.

他对斯林主义和的谴责导致了与萨特的裂痕。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et la NASA sait bien que de nombreux cosmos soviétiques observent sans relâche le territoire des Etats-Unis.

美国宇航局知道许许多多的航天飞行物毫松懈地观测着美国的领土。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Lâché par son allié soviétique, le régime militaire ressort vaincu 8 mois plus tard, ruiné et affaibli.

这个军事政权被它的盟友抛弃,在八个月后被击败,遭到毁灭和削弱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les Soviétiques gagnent cette bataille avec Spoutnik en 1957.

赢了在1957年造出了人造卫星。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La Pologne se réveille sous une chape de plomb, mais échappe à une intervention militaire soviétique.

波兰在沉重的压力下醒来,但它逃的军事干预。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La 1re fusée américaine a décollé le 14 mars 1946. Et le 1er équivalent soviétique, le 18 octobre 1947.

美国第一枚火箭于1946年3月14日发射。而的第一枚火箭在1947年10月18日发射。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Célébré dans le monde entier, icône soviétique, trop précieux, il ne retournera jamais dans l'espace.

为全世界所知,成为的标志,变得十分宝贵,并且他会再回到太空。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


astrophotographique, astrophyllite, astrophysicien, astrophysique, astroport, astroscope, astrosonde, astrospectroscope, astrospectroscopie, astrotactisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接