有奖纠错
| 划词

Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

我特别想提到我们的口译。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, nous aimerions souligner trois sujets tout spécialement.

在这方面,我们要特别强调三点。

评价该例句:好评差评指正

La Société spécialement conçu pour la production d'alcool des cadeaux publicitaires, cadeaux!

本公司专门为酒公司设计制作广告礼,赠!

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'adresser tout spécialement aux églises et aux groupes religieux.

我要专门针对教会和宗教团进一言。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons tout spécialement de voir un ami présider cette importante Commission.

看到一位朋友主持这个重要委员会,特别令人高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc user tout spécialement de leur force et de leur énergie.

各种母亲组织在若干情况下减轻了冲突的程度,因此应该特别利用这些组织的力和能

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons tout spécialement le leadership dont a fait preuve l'Union africaine.

我们要特别赞扬非洲联盟发挥了领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue tout le monde.Ce nouveau groupe est organisé spécialement pour les étudiants du français.

欢迎加入,欢迎法语系男生,女生;英语系二外法语男生,女生。欢迎所有热爱法语的同仁。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à insister tout spécialement sur la question du financement du processus électoral.

我要特别强调选举进程的筹资问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres références concernaient plus spécialement la question de l'invalidité et des personnes handicapées.

提及残疾问题和残疾人的其地方则更为

评价该例句:好评差评指正

Il nomme plusieurs officiers et hauts fonctionnaires ougandais en poste actuellement qu'il craint tout spécialement.

指明了令感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer en m'adressant tout spécialement aux enfants qui participent à cette session extraordinaire.

最后,我要向参加本次儿童问题特别会议的儿童说一句特别的话。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur protégeait spécialement son neveu.

经理特别关照的侄子。

评价该例句:好评差评指正

Ces analyses sont confiées à des fonctionnaires spécialement formés.

这些评估由在风险评估方法方面受过培训的工作人员进行。

评价该例句:好评差评指正

Des unités sont aussi spécialement prévues pour les handicapés.

为残疾人特别设计的住房也有供应。

评价该例句:好评差评指正

Aucun élément ne serait traduit spécialement pour le site.

这就是网址上只提供那些六种语文都有的材料。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le système doit être adapté spécialement aux besoins locaux.

首先,需要对系统加以定做并适宜于的当地要求。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prêter spécialement attention aux États en pleine déliquescence.

应当特别注意“陷于崩溃的国家”。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes spécialement dirigées vers les clients commenceront en septembre.

该计划涵盖三个目标:打击有组织犯罪、保护和援助贩运人口受害者,以及提高对该问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过而明确的机制有效实施?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好, 处境贫困,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Sans vous vexer, je n'y tiens pas spécialement.

无意冒犯,但我不是特别喜欢打它

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu ne veux pas spécialement la coincer derrière les oreilles ?

你不想分到耳后?

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Les pesanteurs locales ne favorisent pas spécialement une audace pourtant possible.

局部沉重但可能并不特别有利于大胆创新。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ah ! un Écossais ! dit le major, que ses compatriotes intéressaient toujours plus spécialement.

“啊!是个苏格兰人!”麦克那布斯说。少校对于同胞总是特别关心。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans ce cas, elles sont faites de bois spécialement pour la récolte du miel.

在这种情况下,它们是由专门用于采蜜制成

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Mais pourquoi vous aimez spécialement cette fête ?

那为什么您喜欢这个节日呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne se sent pas spécialement écolo du coup.

所以我们不特别觉得自是环保主义者。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Spécialement, on est au Paris, tu peux voir ça.

特别是在巴黎,这种现象尤为明显。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais couper avec le filet de sole, les bords car je n'en ai pas spécialement besoin.

我把面包部分切下来,因为我不是特别需要面包

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

34.Nous avons mentionné spécialement dans notre ordre «produit équivalent refusé» .

34.我们订单上特别标明了“拒收替代品”。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Non, pas spécialement. Mais je voudrais bien essayer ce costume bordeaux.

没有特别喜欢但是我想试试这套深红色西服。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais ce n'est pas spécialement les femmes françaises, je crois.

但我认为,这并不特指法国女性。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La musique a influencé mon style vestimentaire, spécialement quand j'étais ado.

音乐影响了我穿衣风格,尤其在我十几岁时候。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais qu’ils demeurent une plateforme, spécialement si leur voix éditoriale est crédible.

但让他们保持一个平台,特别如果他们编辑声音是可信

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là aussi, c’est une collection faite spécialement pour les gens qui apprennent le français.

这一系列丛书也是专门为学习法语者准备

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans leur mangeoire, une nourriture très particulière, tout spécialement conçue pour pousser leur croissance.

在它们饲料槽里,它们吃是一种非常特殊食物,专门用来促进它们生长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Allez, aujourd'hui spécialement pour vous, j'en ai sélectionné cinq parmi les plus bluffantes.

来吧,今天特别为您挑选了五个最神奇这类现象。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Voici les articles offerts en réduction chez Monoprix, spécialement pendant les trente prochaines minutes.

我们有下面一些商品进行减价活动,只有30分钟时间。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

" C'est triste, on est venu tout spécialement et on repart demain" se désole ce couple venu de Bulgarie.

“很可惜,我们特意来了,明天就要离开”这对来自保加利亚夫妇感叹道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pour cela qu'il existe des droits spécialement adaptés aux besoins des enfants.

因此,存在一些专门适合儿童需求权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接