有奖纠错
| 划词

Ce chirurgien a une grande sûreté de main.

这位外科医生手很稳。

评价该例句:好评差评指正

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

他眼光准得很。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté et la sécurité peuvent être rapides!

和快速可以

评价该例句:好评差评指正

La prudence est mère de sûreté.

慎是安之母。

评价该例句:好评差评指正

Questions concernant la sûreté, la sécurité et les garanties.

与安监督有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait en l'occurrence que réaliser sa sûreté.

在这种情况下,有担债权人只是在行使所有人权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.

我们头等大事必须是恢复安

评价该例句:好评差评指正

Actif sur lequel un créancier a obtenu une sûreté réelle.

债权人已就其取得担权益资产。

评价该例句:好评差评指正

On peut également rendre une sûreté parfaite en l'enregistrant.

完善担权益另一种方法是登记。

评价该例句:好评差评指正

Laissez votre vie sans souci de sécurité, Voyage de sûreté et de sécurité.

让您生活安无忧,出行安

评价该例句:好评差评指正

Suivant une approche légèrement différente, on créerait une nouvelle sûreté globale.

另一种略有不法是设立一种新综合担权。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe s'applique également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.

该原则样适用于知识产权担权。

评价该例句:好评差评指正

Le constituant peut aussi vendre des biens déjà grevés de sûretés.

出押人还可以出售受现有担权制约资产。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA favorise un haut niveau concerté de la sûreté nucléaire.

原子能机构提倡连贯一致高水平核安

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on ne pourra jamais considérer la sûreté nucléaire comme acquise.

然而,核安绝不可被视为一个一成不变问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation s'applique également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.

该建议样适用于知识产权担权。

评价该例句:好评差评指正

Il n'aborde pas les sûretés sur des comptes de titres.

本章不涉及证券账户上权。

评价该例句:好评差评指正

La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.

指南草案一般性建议部分可适用于知识产权上权。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations s'appliquent également aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.

这些建议样适用于知识产权担权。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été question de la sûreté des matières nucléaires.

委员会成员还讨论了核材料安问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler, Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En quelques instants, nous fûmes en sûreté sur le sommet de la grotte même.

几分钟后,我们就全地了这岩洞的顶上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait voulu mettre en sûreté ses livres et sa croix de la Légion d’honneur.

想为的书和荣誉团勋章找个全的地方。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais on vantait la promptitude, la profondeur, la sûreté de son coup d’œil, de son diagnostic.

然而的好眼力、诊断之敏捷、深刻、准确,令人赞叹已。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un des agents préposés à la sûreté de Paris ?

“身负巴黎保的一位使者?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En attendant, il faut mettre tout cela en sûreté, » dit Nab.

没处理以前,一定要把它放一个全的地方。”纳布说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cependant l’éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.

大象平无事地顺从着帕西向导的驾驭,阴暗的森林中飞快奔驰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Désormais, la lampe de sûreté est obligatoire, même dans les exploitations réputées sans grisou.

从那时起,全灯是强制性的,即使被认为没有瓦斯的矿井中也是如此。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, tous étaient en sûreté, et les coups de la tempête ne pouvaient les atteindre.

暴风雪侵犯们,每个人都很全。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.

《圣德尼编年史》这部作品所提供的资料的可靠性是毫无问题的,它这一点上就留下了容置疑的证据。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.

但用鮣鱼就可以特别有保障并准确地捕捉海龟。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Danger :  ce qui menace la sûreté, l'existence de quelqu'un ou de quelque chose.

威胁某人或某物的全和生存的事物。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

N’importe, rentrons toujours chez vous, nous serons plus en sûreté que sur le seuil d’une porte.

,还是进您家去吧,进屋去总比呆门口全。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

全、性骚扰、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: l'apparition de la bicyclette de sûreté. Ce modèle est apparu en 1884.

全自行车的出现。这款车型出现1884年。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour plus de sûreté cependant, le personnel sanitaire continuait de respirer sous des masques de gaze désinfectée.

但出于保证更全的考虑,卫生防疫人员仍然使用消毒纱布口罩。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Et on appelle le ministère allemand pour l'Environnement, la Protection de la nature et la Sûreté nucléaire.

我们给德国环境、自然保护和核全部打了电话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors pour survivre, on s'équipe de grisoumètres et de lampes de sûreté, et l'aération des puits est maximisée.

为了生存,矿工们都配备了瓦斯探测器和全灯,井下通风也达了最大化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Rien ne s'est passé parce qu'ils ont oublié la sûreté.

- 什么都没发生,因为们忘记了全。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vous êtes en sûreté sur ce lac, et nul que vous n’en peut visiter les eaux.

这湖中很全,除了您,没有谁能这湖水中来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Pour nous, il ne fait aucun doute qu'il souhaite fondamentalement assurer la sûreté nucléaire.

对我们来说,毫无疑问,从根本上希望确保核全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage, déchiffrement, déchiffrer, déchiffreur, déchiquetage, déchiqueté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接