Ce produit fait merveille sur les taches.
这一产品对去除污迹具有奇效。
Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.
我找不出完成这一任务的可能性。
Il y a des taches de graisse sur mon vêtement.
我的衣服上有油渍。
Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.
太阳在地面上投射出光斑。
Il y a une tache de la grandeur dune pièce .
这儿有一块硬币大小的污迹。
Annie, tu as une grosse tache dans le dos de la robe.
安妮,你背上有个大污点。-噢!天哪!我这么去跳舞可不行;我还一趟。-愚,愚!
Les principaux produits sont salés ail, l'ail grande tache lumineuse, les taches foncées ail.
产品有盐渍蒜米、浅渍大蒜头,深渍蒜米。
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他们的谈话很少涉及日常琐事,总围绕着文学史方面的事件。
La tache de sang était en dessous.
血迹在下面。
Pour la tache principale papier UV, mat de pétrole.
用于uv纸张上光油,哑光油。
Les bananes se tachent de points noirs en mûrissant.
成熟的香蕉上有黑斑点。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
血迹在上面还下面?
Les taches d'encre s'en vont avec ce produit chimique.
墨水迹遇到这种化学品就褪去。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力争不见那些围着她转的。
Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.
(Molière) 我发觉有不顾我兄弟的反对想方设法诽谤我。
Je suis en train de parler avec Nicolas.Je suis tache beaucoup.
和尼古拉正在说话,很多时候,有许多感动的。
Un emplyé : D’abord, il y a des taches bizarres sur les photocopies.
首先,在复印出来的纸上有奇怪的斑点。
Il essaye d'enlever une tache.
他在试着去掉污迹。
Nous devons tous œuvrer pour effacer cette tache hideuse de la conscience de l'humanité.
“我们必须全体行动起来,消除类良知上这块丑恶的污点。
Le bilan du Conseil de sécurité lui-même en la matière n'est pas sans tache.
在这方面,安全理事会本身的记录也并非完全清白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du savon qui enlève les taches rapidement.
这肥皂能快速清除污渍。
Vous avez des taches sur le visage ?
你的脸上有斑点吗?
Mais gare à ses taches jaunes flamboyantes !
但要小心它的火焰黄斑!
Et voila! Le gros Lafite qui tache!
行 玷污的拉菲!
Il y a des taches bizarres à ces grands hommes-là.
这些伟大人物都有些奇怪的污点。
Youki a fait plus de taches. -Normal, il a quatre pattes.
Youki产生的污点更加多。很正常,因为它有四条腿。
Elle grattait une tache invisible pour les autres, étendue pour elle.
桌布上有一块其他人都看不见的斑点,但是她却以看到。
Aujourd'hui nous parlerions plutôt d'androïde pouvant accomplir des taches programmées.
现在我们更多地谈论能够完编程任务的机器人。
L'idée, c'est de renforcer ces petites taches de rousseur naturelles.
最好是加深天然的小雀斑。
La banane avec les taches, les taches n'aurait pas trop mangé.
长斑的香蕉,斑点太多的那种就怎么吃。
Son visage est surtout ovale, il y a de petites taches autour du nez.
他的脸是椭圆形的,鼻子周围有些雀斑。
Votre pendu se moquait du monde, dit Martin ; vos ombres sont des taches horribles.
“你那吊死鬼简直是嘲笑我们;你所谓影子其实是丑恶的污点。”
Oui, j’ai décoré ma tache en tigre. Oui, c’est vrai qu’il est beau.
是的,我把污点装饰虎。是的,这确实很美。
Il y avait une tache rouge au milieu.
上面有些红色的东西。
Fred et George, les jumeaux, étaient parfaitement identiques, jusqu'à la moindre tache de son.
他们都有着一头红通通的头发,还有弗雷德和乔治,这两兄弟完全是一个模子刻出来的,连脸上的雀斑也一模一样。
Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !
好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!
Il y avait des taches claires dans ces tableaux.
画上有明显的涂抹痕迹。
Sa barbe et ses cheveux blonds faisaient une tache d’or sur le linge blanc.
他的胡子和头发在白色的床单上像一摊金色的斑渍。
Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.
呃,也好不多少,我总是有一堆家务要做。
Harry sentit son estomac se contracter et il vit Ron palir sous ses taches de rousseur.
哈利紧张得胃里的东西直往上翻,他看见罗恩雀斑下面的脸色也发白。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释