Ces audiences peuvent être suivies en ligne par retransmission audio et vidéo.
审判室实况录音和录相仍在网上提供。
Ces audiences peuvent être suivies en ligne par retransmission audio et vidéo.
审判室实况录音和录相仍在网上提供。
De nombreuses personnes ont également suivi la retransmission vidéo et audio des audiences.
另外,过去6个月收看或收听国际法庭诉讼程序人数也甚为可观。
Les lignes RNIS servant à la retransmission des signaux vidéo ont laissé à désirer.
用于传送图像信息ISDN线路需要进一予以注意。
La télémesure par WEFAX suppose la retransmission des données, qui sont reçues sous forme analogique.
气象传真遥测技术涉及数据重传,用模拟格式接收数据。
Un programme détaillé des retransmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
场直播和电子新闻报道详细时间将事先向广播客户提供。
Les services de retransmission sur le Web ont nécessité au total 56 journées de production.
网络直播服务要求共投入56个生产日。
La retransmission des procès sur le site Internet continue de susciter l'intérêt de nombreux internautes.
对审判进行网播也引大量观众。
Nous attendons avec intérêt les perfectionnements annoncés, qui doivent comprendre des retransmissions audio et vidéo des audiences.
我们满怀兴趣地期待着已经宣布要做改进,包括增加庭审视听材料。
Elle émet aussi par satellite (essentiellement des retransmissions des sessions du Parlement israélien (Knesset) et de ses commissions.
广播管理局在也用卫星频道广播,主要转播以色列议会及其各委员会会议情况。
Toutefois, la retransmission de l'interprétation aux personnes participant à cette séance par vidéoconférence a été interrompue.
但是,在向那些经由视像会议参加该会议人士转递口译方面有过中断。
Chaque retransmission archivée suscite un nombre analogue de visites pendant les trois mois qui suivent la réunion.
每一个直播档案在每次会议后三个月内点击次数同样多。
Pour tout renseignement, s'adresser au Service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au (212) 963-6733.
若需查询,请拨打“联合国网播”电话:212 963-6733。
Pour tout renseignement, s'adresser au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au 212 963 6733.
若需查询,请拨打联合国网播股电话:212 963 6733。
Nombre d'interprètes ont estimé que la nouvelle installation vidéo avait permis d'améliorer la qualité de la retransmission.
许多口译员认为,图像播放安排调整后,图像质量有了改善。
Pour tout renseignement, on s'adressera au Service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au (212) 963-6733.
若需查询,请拨打“联合国网播”电话:(212)963-6733。
Les messages COSPAS-SARSAT sont transmis dans des formats qui permettent le traitement et la retransmission automatique des données.
COSPAS-SARSAT电文以一种可对数据进行自动处理和转发形式发送。
Pour tout renseignement, on s'adressera au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au 212 963 6733.
会议将以英文及发言者所用语言直播。 若需查询,请拨打“联合国网播”办公室电话:212 963 6733。
Pour tout renseignement, on s'adressera au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au (212) 963-6733.
若需查询,请拨打“联合国网播”电话:(212)963-6733。
Pour tout renseignement, on s'adressera au Groupe de la production et des retransmissions Web de l'ONU, au 212 963 6733.
若需查询,请拨打联合国网播股电话:212 963 6733。
Il souligne l'importance de la télévision et des retransmissions Web et dit qu'il a l'intention d'accroître l'utilisation de ces outils.
他强调电视和网上直播重要性,并说他打算加强这些工具使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。