有奖纠错
| 划词

Le Comité a été informé de l'évolution du Chemin de fer transsibérien par la délégation de la Fédération de Russie, qui a fait un exposé à ce sujet, et de l'aménagement d'une route, par la délégation mongolienne.

委员会听取了由俄罗斯联邦所作的情况介绍、并了西铁路的发展现状;随后又听取了由蒙古代表团所作的关于该国高速公路发展情况的介绍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏, 报纸的专栏作者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

C'est autour d'un pont, sur lequel circule encore aujourd'hui le Transsibérien, que s'est construite la capitale de la Sibérie.

西的首府正是围绕这座桥建立的,今天西铁路依旧在这座桥上运行

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les années 1930 également, un deuxième tronçon du transsibérien est réalisé.

同样在 1930 年,西铁路的第二部分建成。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Loin des habituelles destinations que sont Moscou et Saint-Pétersbourg, ils ont pris le mythique Transsibérien pour visiter les universités russes de Sibérie.

他们远离常规的目的地如莫斯科和圣彼得堡,而是乘坐神秘的西铁路来参观西地区的俄罗斯学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨, 抱恨终身,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接