Precision Co., Ltd Yantai aiguilles à tricoter.
烟台精密织针有限公。
La société a dix-pin-ordinateur large machine à tricoter 50.
本公有十针全电脑编织机50台。
Également une variété de spécifications pour la production de tissu tricoté toison.
还生各种规格的针织面料摇粒绒。
Sont les principaux produits comme le cachemire tricotés tels que des vêtements d'exportation!
现主要品为仿羊绒针织衣衫等的加工出口!
River herbe traitement de pulls tricotés boutique est une société privée de traitement de magasin.
河边草毛衫针织加工店是一间私营的加工店。
Madame Antier tricote vite et bien.
安迪尔太太毛线活织得好快。
Situé à Stone Town, la ville Dongyang, six à tricoter parc.
座落于东阳市六石镇针织园区内。
La voilà sur un banc du jardin public en train de tricoter un pull-over pour son petit-fils.
现在她坐在公园长椅上为她儿子织毛衣。
Les nuages colorés tricotent adroitement de nombreuses formes curieuses.Les étoiles scintillent de tristesse.
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
La société dispose de 30 à grande vitesse machine à tricoter chaîne 100 yen machine.
公有30台高速经编机·100台圆机。
Swire TONGLU est une usine spécialisée dans la production et la vente de divers tricoté.
桐庐德怡针织厂是一家专业从事生各类针织帽子。
Elle lui a tricoté un pull.
她给他织了一件套头衫。
À tricoter. Mode. Mouvement. Vêtements décontractés.
针织.时装.运动.休闲服装类.
La société dispose d'un ordinateur machine à tricoter, la main-aiguilles à tricoter, fixe la bouche, et de post-traitement matériel.
公有电脑横机、各针型手工编织机、套口机、及后处理设备。
Elle tricote devant la télé.
她边看电视边织毛活儿。
Elle a tricoté tout l'après-midi.
她打了一下午毛线。
Appartenant à des intérêts étrangers des entreprises, les tissés et tricotés sous-branche, plus de 650 employés.
外资独资企业,分针织和梭织两个分厂,员工650余人。
Produit par les aiguilles utilisées haut de bloquer les importations de fabrication chinoise chaîne machine à tricoter.
公生的织针主要用于高挡进口,国经编编机。
Sports et loisirs en tant que produits tricotés famille de Changsha, Wuhan, Shanghai et Tianjin ont leur propre marque.
品定位为运动休闲针织系列,在长沙、武汉、天津、上海都有自已的品牌专卖店。
Société opérant dans les tissus, des vêtements tricotés, des peluches, des produits principalement produite à partir de la broche.
本公以经营纺织面料,针织服装、长毛绒制品为主,自自。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voulez bien m’aider? J’ai perdu l’écharpe que ma maman m’a tricotée.
你们愿意帮助吗?掉了妈妈给织的围巾。
Il n’avait pas même une aiguille à tricoter.
“他连一根针都没带。”
Je ne voyais pas ce qu'elle faisait. Mais au mouvement de ses bras, je pouvais croire qu'elle tricotait.
看不见她在干什么。但从她胳膊的动作看,认为她是在织毛线。
C'est un gant de cuisine que j'ai tricoté moi-même.
这是自己织的厨房手套。
Je suis ravie de vous rencontrer pour apprendre à tricoter.
能够与您相见,向您习如何编织。
Sa mère tricotait, levant de temps en temps la tête pour regarder attentivement le malade.
他母亲还在织毛衣,她时不时抬起头来仔细观察病人。
J'ai rendez-vous maintenant avec Christiane pour apprendre à tricoter, suivez-moi.
现在和克里斯蒂安娜约好见面,要向她习如何编织,跟一起来。
Hermione parlait déjà de tricoter quelques chapeaux d'elfes avant d'aller se coucher.
赫敏说要在睡觉前织出几顶小精灵帽。
Papa était assis dans le salon en fumant sa pipe, maman tricotait et moi j'ai été malade.
爸爸正坐在客厅里抽烟斗,妈妈在织毛衣,而,病了。
Pendant que Sylvia tricote et étend son linge sur le pont, il est en-dessous, photographiant et cartographiant.
当西尔维娅在甲板上织毛衣、晾衣服时,他就在下面拍摄和绘制地图。
Pendant qu’elle tricotait, assise sur un tabouret, je lui lisais des chapitres entiers, des histoires ou des contes.
她坐在小凳子上打毛线的时候,给她读整个整个的章节,读故事,读童话。
– Ce n'est pas une aiguille à tricoter, je sais de quoi je te parle, c'est un micro.
“这东西不是普通的缝衣针,而是一个微型耳麦。清楚自己在说什么。”
Comme elle avait les mains libres, elle tricotait en attendant d’être délivrée, afin de ne pas perdre complètement son temps.
虽然腿被捆着不能动弹,然而手却是自由的,于是为了利用时间,她便织起毛线等着父亲能给她松绑。
Mme Roland, sur un siège bas, près d’une petite table qui portait la lampe, brodait, tricotait ou marquait du linge.
罗朗太太靠近一张上面放着灯的桌子,坐在一张矮椅子上绣花,编织或者在内衣之类上做记号。
Je suis épuisée et j'ai encore des chapeaux à tricoter, demain.
真是累坏了,明天还想再织一些帽子。
Si vous avez besoin d'une écharpe, il y a la marmotte qui tricote.
如果您需要一条围巾,那是针织土拨鼠。
C’est la mue, j’aimerais bien la garder ta laine, pour me tricoter un pull.
这是蜕皮,想保留你的羊毛,编织一件毛衣。
C'est la mue, j'aimerais bien la garder ta laine, pour me tricoter un pull.
正在蜕皮,想留下你的羊毛,给自己织一件毛衣。
À l’origine, les bérets tricotés par les bergers sentaient la bête, étaient poilus et rétrécissaient à la première averse.
一开始,牧羊人的针织的贝雷帽看起来像野兽,针织贝雷帽是毛茸茸的,淋雨后会缩水。
Donc nous, quand on tricote à la main avec notre petite semaine d’expérience, ça ne va pas être régulier par exemple.
所以们用双手去编织时,凭借们短短一周的经验,这不会是规则的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释