有奖纠错
| 划词

Lavez les courgettes, puis détaillez-les en petits tronçons.

先洗西葫芦,然后切成小截。

评价该例句:好评差评指正

Logiquement, cette décision devrait s'appliquer aux tronçons du mur déjà construits.

按道理来说,这项裁决适用于已经建筑的隔离墙的各个部分。

评价该例句:好评差评指正

Même les freins de jonction entre les différents tronçons secouent dangereusement les voitures et leurs passagers.

在几个不同路段的交接地方上的几个刹车动作引起的晃荡让车辆和其乘客们危险重重。

评价该例句:好评差评指正

Le premier tronçon du Mur, de 180 kilomètres de long, est achevé.

围墙的第一阶段已建完,全长180公里。

评价该例句:好评差评指正

Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.

C1阶段在Rantis村和Budrus村等村落之间建造,已完成计划的40公里中的大约4公里。

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième tronçon de 40 kilomètres, formé de clôtures, prolongerait le mur principal vers l'est.

据报道,另一座长40公里的辅助屏障已确定从主墙向东延伸。

评价该例句:好评差评指正

Tronçon de turbot rôti au four, blettes au jus, Toast à la moelle de boeuf

明炉烤大菱鲆段,佐汁,配髓吐48 ?

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur doit cesser, et il faut démolir les tronçons qui ont déjà été construits.

止修建隔离墙,并拆除已经修建的部分。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.

每年都有新的路段的高速公路开工剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。

评价该例句:好评差评指正

Les tronçons manquants devraient être construits et les tronçons et ponts inférieurs aux normes devraient être mis à niveau.

网络的缺失环节予补齐,不合格的路段和桥梁予以改造升级。

评价该例句:好评差评指正

Si le tronçon sud de la barrière avait été construit, ils auraient peut-être eu la vie sauve.

修建了南部隔离墙,这些人本来可能就不会死亡。

评价该例句:好评差评指正

On a commencé à donner suite aux recommandations de l'étude sur les tronçons inachevés de la liaison Dakar-N'Djamena-Djibouti.

执行达喀尔-恩贾梅纳-吉布提运输走廊缺掉环节研究报告的建议进程已经展开。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette phase ont été édifiés deux tronçons d'un total de 19,5 kilomètres sur le pourtour de Jérusalem.

在这一阶段,围绕耶路撒冷周围建造了两段围栏,共19.5公里。

评价该例句:好评差评指正

L'étape cruciale suivante doit être l'intégration de tous les tronçons de la liaison ferroviaire Kars-Akhalkalaki-Tbilissi-Bakou dans le réseau ferroviaire transeuropéen.

将卡尔斯-阿哈尔卡拉齐-第比利斯-巴库铁路连线各段纳入跨欧洲铁路网络总体规划预计将是下一个关键步骤。

评价该例句:好评差评指正

D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.

美洲公路网的重要路段—— 通往其他中美洲国家的主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。

评价该例句:好评差评指正

Au sud-est, le tronçon routier de 117 kilomètres entre Gardez et Khost, à la frontière pakistanaise, devrait être achevé cette année.

在东南部,从加德兹到霍斯特的117公里长的公路可望在今年完成,连通巴基斯坦边界。

评价该例句:好评差评指正

Mais pas seulement. L’ouverture à la circulation de tronçons importants de l’autoroute est-ouest a certainement contribué à réduire le nombre d’accidents meurtriers.

不仅仅是新的交规起了作用,东西高速公路几个重要路段的开通启用肯定对减少死亡事故的数量做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

La société a été créée en août 2001, le tronçon principal la production de films, Chan Raomo frais film de polyéthylène produits d'emballage.

本公成立于2001年8月,主要生产拉伸膜,缠绕膜,保鲜膜等聚乙烯包装产品。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les tronçons du mur construits par Israël pour protéger ces colonies constituent ipso facto une violation du droit international humanitaire.

据此,以色列为保护定居点正在修建的几段隔离墙自然违反国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès importants ont été accomplis dans la planification et la construction de tronçons manquants sur le Réseau du Chemin de fer transasiatique.

在规划和建设横贯亚洲铁路网全线贯通方面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée, rétréci, rétrécir, rétrécissement, retreindre, rétreindre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Je vais faire de gros tronçons avec le poireau.

把韭菜切成大段的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Le code n’était plus qu’un tronçon dans sa main.

法典在手里只是一根断株残桩了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On peut également les couper en tronçons obliques de la taille d’une bouchée.

也可以将它斜切成一口大小的片。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors je vais prendre l’emmental, je vais faire des tronçons comme ceux ci.

出Emmental奶酪,把它切成这样一根一根的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Les bougies brûlées jusqu’au tronçon ajoutaient aux cristaux des lustres des stalactites de cire.

燃烧到头的蜡烛在水晶吊灯上增添了蜡制的钟乳石。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que vous avez fait vos quatre facettes, vous allez faire des petites tronçons de deux millimètres.

四面都切好后,你来把胡萝切成两毫米的小段。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

J’écrase les citronnelles, puis je les coupe en tronçons.

把柠檬草压碎,然后把它切碎。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Résultat, certains tronçons coûtent plus cher que d'autres.

结果就是,一些路段的费用比其路段更高。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Un d’eux s’était fait un poignard d’un crochet de chaussonnier en cassant le crochet et en aiguisant le tronçon.

中的一个用一个鞋匠用来引线的铁钩,去掉钩子,磨尖钱柄,做了一把匕首。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Au coin de la dernière maison, à sa gauche, il avança la tête, et regarda dans le tronçon Mondétour.

马吕斯现在到达的地方正在进入这一小段蒙德都巷的转角处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

这是一段穿过住宅和咖啡馆的铁轨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il n’avait plus qu’un tronçon de quatre épées ; une de plus que François Ier à Marignan.

的四把剑只剩下了断片,比弗朗索瓦一世在马林雅诺还多一把。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Et, jetant le tronçon de sa carabine, et croisant les bras, il présenta sa poitrine.

摔掉手里的枪筒,两臂交叉,挺起胸等着。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La ligne 13 rejoint Carrefour Pleyel, et le deuxième tronçon de la ligne 7 devient la ligne 7bis.

13号线连接普雷耶十字路,7号线的第二段成为7号线副线。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je coupe les feuilles d’ail en tronçons de 18cm environ, c’est un peu plus que la longueur des rouleaux.

把蒜叶切成18厘米的长度,这比春卷长一点。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

L'eau y circule encore sur certains tronçons.

水仍然在某些分循环。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Chaque année, il coupe un tronçon puis n'y touche plus.

每年,都会剪下一段,然后就不管了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les années 1930 également, un deuxième tronçon du transsibérien est réalisé.

同样在 1930 年代,西伯利亚大铁路的第二分建成。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Tout sauf peut-être ce petit tronçon d'autoroute. Il se situe à Wiskitki.

除了那一小段高速公路之外,一切都很好。它位于维斯基基。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Avec son dernier tronçon inauguré, le périphérique est né, projetant Paris dans la modernité.

随着最后一段的落成,环路诞生了,将巴黎投射到现代化中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion, rétrodural, rétroextrudage, rétroextrusion, rétrofléchi, rétrofléchie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接