Il y a aussi des artisans plus modestes.
也有一些更低微手艺人。
Il y a aussi des artisans plus modestes.
也有一些更低微手艺人。
Ma contribution personnelle sera, bien entendu, modeste.
我个人所能做工作肯定很有限。
Mais elles reçoivent des ressources très modestes.
但是,它们获得资源非常有限。
Les Milanais auraient-ils sous estimé la modeste formation de Sienne ?
米兰人有确实尊重到Sienne这个对手吗?
Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.
任何累积,无论多么微小,都是一种成功。
La demande porte sur un aspect plus modeste.
尼泊尔要求缩小特派团规模。
Il est bien modeste, il en est d'autant plus estimé.
由于他很谦, 他就更受人尊敬。
L'accès aux services de santé procréative est très modeste.
生殖保健服务条件很差。
L'un se classe sixième et l'autre neuvième avec des scores modestes.
前者位居第六,而后者位居第九,成绩都只能说一般。
Il n’est pas facile d’avoir l’air modeste lorsqu’on s’envoie des fleurs.
当别人给你献花时候,我们很难表现得谦
。
C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.
他是一位谦人, 从来不拿自己
头衔炫耀。
Les apports extérieurs ont été modestes pendant les quatre dernières années.
过去四年外来资金不多。
Un nombre plus modeste d'entre eux a choisi le rapatriement.
较小数目难民选择遣返。
Les ressources allouées directement aux budgets nationaux sont relativement modestes.
直接向国家预算提供款额相对很少。
Un investissement relativement modeste suffirait à réduire considérablement la mortalité infantile.
我们只要投入较少资金,便可以大幅降低儿童死亡率。
Tous les pays seraient appelés à apporter une contribution très modeste.
所有国家都将提供适度捐款。
Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.
我们努力将是微
,但符合我们自己
能力。
Une tendance positive modeste dans le fonctionnement des municipalités s'est poursuivie.
各市镇运作继续保持略有起色
积极趋势。
Des initiatives plus modestes à base communautaire peuvent être tout aussi réussies.
那些规模小得多、基于社区
举措亦可同样取得巨大成功。
Or, cinq ans plus tard, le bilan des gains obtenus est modeste.
然而五年之后,它们没有得到任何有实质意成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。