Les vacances sont passées trop vite !
假期过得太了!
Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.
你不应该这么就把人分成三六九等。
C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.
这是块肥沃土地,农作物长得很。
Il marche bien vite.
得挺。
Il court très vite, parce qu'il est en retard.
因为迟到了,跑得飞。
Il se radoucit assez vite.
情绪很静了下来。
La journée est passée très vite
白天过得很。
Partons vite, nous sommes en retard.
,我们要迟到了。
Il faut faire vite et bien.
必又又好。
Le train marche vite.
火车行驶得很。
Le train roule vite.
Appelez vite une ambulance.
请马上叫救护车。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射火箭速穿过云层。
Les voitures roulent vite ici!
这儿车开得真!
Il dirigea bien vite l'entretien sur un autre thème.
很把谈话引到了另一个主题上。
Le temps se passe tellement vite !
时间过得真得很。
Les dangers du tabac apparaissent très vite.
吸烟带来伤害似乎会非常地"见效"。
Et toi, sors de détresse plus vite.
而你,希望你尽从悲痛中出来。
Il fallait en finir au plus vite.
必尽了结们。
Soyez prudents, ne roulez pas trop vite.
你们要小心, 车别开得太!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hé, attends mon chéri, pas si vite!
唉,等等,亲爱的,别太快!
Allez vite, vite, pousse toi, j'y vais !
快一点,快点,抓紧点,要出发!
Je descends en courant... très vite !
快速地跑着下楼!
Cet éclair de vertu disparut bien vite.
不过,道德的光辉一闪即逝。
Elle est sûre que j'apprendrai très vite.
她肯定很快。
Je descendis le plus vite possible au préfabriqué.
尽可快的走了过。
Ça, ça permet de progresser plus vite.
让你更快取进步。
Je sais pas ! Ca va vachement vite !
不知道,但真的很快!
Bon, je te laisse, à très vite.
好的,那挂了,下次再联系。
Va plus vite, on est en retard.
快点,们要迟到了。
Ta toujours couru aussi vite que ça ?
你每次跑步都是么快吗?
Avec elle, tout est allé très vite.
和她一起,一切都进展飞快。
Je me lasse trop vite des choses.
但很快就厌倦。
Attention, n’essaye pas de parler trop vite.
注意了,不要试图说话过快。
Je sais, je vais un peu vite.
知道,想快一点。
Vite, vite, en voiture ! criait le père.
“快,快,上车!”位父亲喊道。
Oui, et très pressé. Prenez donc vite.
“是的,很紧急,快拿着。”
Elles vont plus loin et plus vite.
它们滚更远,更快。
Ça nous permettra de partir plus vite.
让们更快离开。
On va devoir être opérationnels très vite.
们尽快投入运营。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释