有奖纠错
| 划词

On a tout fouillé,y compris la cave.

到处都搜遍了,地下室。

评价该例句:好评差评指正

Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.

旧手机出售中介。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 300 employés, y compris les techniciens représentent 30%.

公司员工300余名,其中技术人员占30%。

评价该例句:好评差评指正

Pékinois appelés à apprendre des langues étrangères, y compris le français.

北京市民学外语迎奥运。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur Voyage, y compris le transfert, la guide touristique lien.

欢迎旅行社、计调、导游联系。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

主要服务领海运、陆路运输和空运。

评价该例句:好评差评指正

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。

评价该例句:好评差评指正

Evidemment,j'ai oublie tout y compris ce qui j'avais connu.

显然我把原来知道的事情都已经忘记了。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle règle s’applique à tous les salariés, y compris les cadres dirigeants.

这条新规则适于所有雇员,管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Vêtements professionnels, de la papeterie, jouets, y compris la production et des ventes.

专业服装、文具、玩具、生产及销售。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制为己任,不惜动武力在内的手段。

评价该例句:好评差评指正

Glitter, y compris l'aluminum, polyester Glitter, Les Lumières en poudre, poudre scintillante laser.

铝质金葱粉,聚酯金葱粉,幻彩粉,镭射金葱粉等。

评价该例句:好评差评指正

Série, y compris le dioxyde de titane anatase du dioxyde de titane Ba01-01.

钛白粉系列锐钛型BA01-01钛白粉。

评价该例句:好评差评指正

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”

评价该例句:好评差评指正

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

评价该例句:好评差评指正

Le brassage des variétés spéciales, y compris au caramel, une seule couleur double couleur caramel.

品种酿造专焦糖色素,单倍色双倍色焦糖色素。

评价该例句:好评差评指正

Produits, y compris la mémoire, mémoire flash, stockage optique, disque dur, et ainsi de suite.

产品领内存、闪存、光电存储、硬盘等等。

评价该例句:好评差评指正

Produits de bambou, y compris d'eau, pot d'épices et de pousses de bambou Series Series.

产品清水笋系列、火锅笋系列和调味笋系列。

评价该例句:好评差评指正

Le problème du Moyen-Orient, y compris la question palestinienne.

中东问题,巴勒斯坦问题在内。

评价该例句:好评差评指正

On la trouve partout, y compris à l'ONU.

任何地方都能看到这种现象,在联合国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当量点, 当量动负荷, 当量放射性, 当量浓度, 当量直径, 当令, 当令时代, 当面, 当面驳斥, 当面不说,背后乱说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les pauvres enfants étaient affamés, y compris Gavroche.

这几个可怜孩子,包括伽弗洛什在内,确是饿惨了。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et on est là pour protéger, y compris les plus démunis.

法国就在那里保护着她们,也包括最弱势群。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Combien te faut-il, y compris ta station et la course ?

共该给你多少,连等钱和车费在内?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Il n’y comprit rien; il avait beau écouter, il ne saisissait pas.

他什么也不懂;听讲也是白搭,点也没理解。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Les stations du métros parisiens sont extrêmement modernes, y compris celles du Louvres.

巴黎地铁站非常现代,包括卢浮宫站。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Perdre tout ce qui appartient à l'espèce humaine, nous y compris.

失去包括我们在内现在切。”

评价该例句:好评差评指正
热点

La décision de géant américain pourrait impacter de nombreuses entreprises y compris européennes.

决定可能影响包括欧洲公司在内许多公司。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Plusieurs mains se levèrent timidement, y compris celles de Ron et d'Hermione.

几只手战战兢兢地举了起来,其中有罗恩和赫敏

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais son cousin à collier attaque tout ce qui bouge, y compris d'autres lézards.

旁出现种蜥蜴,牠可以攻击任何移动东西,包括其他种蜥蜴。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais connaître le prix de livraison Le Havre, y compris 5% de commission.

请报含佣金5%勒阿佛尔交货价。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors je voudrais connaître le prix de livraison Le Havre, y compris 5% de commission.

请报含佣金5%勒阿佛尔交货价。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Il a trompé l'Organisation et a berné tout le monde, y compris le Guide !

他欺骗了组织,欺骗了包括统帅在内所有

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les sources d'énergie peu émettrices sont donc nécessaires pour le limiter, y compris le nucléaire.

排放量极少能源因袭很重要限制,其中包括核能。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et quand la pluie tombe, elle balaye tout sur son passage, y compris votre véhicule.

而当雨水落下时,它就会冲刷掉路上切,包括您车辆。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, le monde change. Oui, chaque génération apporte des changements, y compris dans la relation parents-enfants.

,世界在改变。是,每都在改变,包括父母和孩子之间关系。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est ce que j’ai l’impression d’avoir essayé de faire, y compris en écrivant mes propres livres.

这就是我印象中尝试要做,包括写我自己书。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, elles essaient de récupérer cet argent, y compris si la dette est prescrite ou forclose.

然后他们试图把钱拿回来,即使债务已过时效或被取消赎回权。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout le monde, y compris les femmes, monte à califourchon.

后来每个,包括女性,都在骑马。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce compliment étreignit le cœur d’Eugénie, et le fit palpiter de joie, quoiqu’elle n’y comprît rien.

这番恭维虽然使欧也妮莫名其妙,却把她心抓住了,快乐得直跳。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le bonhomme n’y comprit rien et, d’un air désolé : — Vraiment c’est trop fort.

这个老好什么也不理解,副难受神气说:“这真太难理解了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当年, 当年枯属, 当牛作马, 当炮灰, 当票, 当铺, 当仆从, 当仆人, 当舖, 当前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接