La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.
在预测中采取了两项基本的做法。
La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.
在预测中采取了两项基本的做法。
Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.
通常有两条一般原则管辖这些关。
L'Union européenne reconnaît et accepte ces principes.
欧洲联盟承认和接受这些原则。
Nous partageons les principes et les objectifs du rapport.
我们赞同报告的原则和目标。
Chacune des parties est fondée sur quatre principes directeurs.
在每一部分中,都有主要的指导原则。
En outre, il élabore des principes éthiques de publicité.
此外,后者还制定了广告业的伦理原则。
Ils partagent les mêmes buts et respectent les mêmes principes.
它们有着同样的目标,遵循同样的原则。
Ce qui est contraire aux principes qui nous réunissent ici.
这种作法违背了促使我们在此聚会的原则。
La première tâche est de rendre ces principes fondateurs irréversibles.
使这些建立原则不可逆转是一首要的任务。
Les musulmans de Malaisie se voient appliquer les mêmes principes.
马来西亚的穆斯林遵循相同的原则。
Le Secrétaire général souscrit aux principes consacrés dans cette recommandation.
秘书长同意这一建议所含各项原则。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让我们鼓起勇气重振大会的初始目标。
Le Gouvernement coréen a scrupuleusement appliqué les principes de la Convention.
“韩国政府忠实执行了《公约》各项原则。
Le rapport, tel que présenté au Groupe de travail, énumérait sept principes.
如向工作组汇报的那样,该报告列举了7条原则。
Il s'agit de principes directeurs pour la gestion des affaires publiques.
这些是指导政府治理的原则。
Mme Williams a énoncé quelques principes précis et formulé quelques recommandations concrètes.
Williams女士阐述了一些具体的原则和建议。
Il semble donc qu'il existe un large consensus sur ces principes.
因此显然对这些原则有着广泛的共识。
Pour cela, il fait parvenir à un accord sur certains principes importants.
为此,有必要就一些重要的前提达成一致。
L'Union européenne continuera d'attirer l'attention sur ces principes directeurs.
欧洲联盟将继续提请注意这些指导原则。
Le CICR estime que les valeurs fondamentales sous-tendant ces principes sont intemporelles.
红十字委员会认为,这些原则的基本价值是没有时限的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。