有奖纠错
| 划词

Y a-t-il des choses que font les Français qui vous énervent ?

法国人做的事情当中有没有一些让您觉得生气的?哪些事情?

评价该例句:好评差评指正

Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.

好了,好了。已经过去了。生气也没有用

评价该例句:好评差评指正

Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!

别这么生气。你道这对你的血压不好!

评价该例句:好评差评指正

Il m'énerve avec ses questions stupides.

他那些愚蠢的问题真受不了

评价该例句:好评差评指正

Le moindre bruit l'énerve.

一点点声音就使他经受不了。

评价该例句:好评差评指正

Du calme, ne t'énerve pas.

平静些, 别激动。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Là, devant toi. Et dis dont dis-le si je t’énerve.

那,你前面,如果你生气了别不说哦。

评价该例句:好评差评指正

C’est très peu possible ailleurs, j’imagine.On n’a pas besoin de s’énerver ou se stresser ici.La vie est paisible comme elle serait.

不过现在倒是很为在成都人们就可以生活得如同那个渔人般,只是没有阳光用来晒网罢了,哈哈。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi il m'énerve, je veux pas le discuter avec les autre,je veux parler juste de son bien, il y a qu'à lui auquel je peux le dire.

所以就打给他了,刚好他也没睡。。。为什么不爽我又不想跟别人说,我只想说他的好。

评价该例句:好评差评指正

De ce qui précède, les actes posés par les membres du Gouvernement sont valides au regard du droit international de sorte qu'ils ne sauraient être assimilés à des actes perpétrés par les agresseurs et les insurgés, sans énerver le principe de souveraineté.

鉴于所有这些,政府官员的行动在国际法下有效,不可在有损于主权原则情况下与入侵者或反叛份子等同。

评价该例句:好评差评指正

Alors, plus les Accords de Lusaka les serrent en étau vers le débat sur cette question de la nationalité, plus Kinshasa s'énerve et entame le jeu de la provocation et de la calomnie contre deux signataires des Accords de paix de Lusaka dont un devant participer au dialogue intercongolais précisément.

而且,《卢萨卡和平协定》使他们无法对这一国籍问题进行辩论,金沙萨对此感到恼火,于是对《卢萨卡和平协定》协定的两个签署方进行挑衅和诽谤,其中一方正准备参加刚果人对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品, 畜肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Oh bah, ta gueule, ça m'énerve.

好了,停,有点紧张

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça ne sert à rien de m'énerver.

生气何帮助

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.

他保持沉默,生怕生气

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu soudainement irritable et susceptible de t'énerver?

是否突然感到烦躁,而且可能会心烦意乱

评价该例句:好评差评指正
Topito

Moi je veux pas être le mec qui les énerve.

我不想成为那个他们生气的人

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.

好烦,总是开这种玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Pourquoi se mettre en couple avec quelqu'un qui vous énerve ?

与一个让心烦的人在一起呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cela veut dire qu’on commence à s’énerver. Ah d’accord ! Ouais.

也就是说我们开始生气错!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Jean. — Oh, oh. Tu as l'air un peu énervée, Maria, non ?

让-哦哦,现在空气都要凝固不是吗玛丽?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Like, commente et partage Commente la chose qui t’énerve le plus au monde !

点赞,评论,分享。在评论区里说说让最生气的事情是什么。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Toi, tu rentres tranquillement et elle, elle te crie dessus, tu vois qu'elle est énervée.

悄悄走进门,大声叫喊,看出恼怒

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu constamment en train de te disputer ou de t'énerver lorsqu'un conflit survient ?

当冲突发生时,是否经常争吵或感到不安

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dans ce cas-là, ça veut dire « ça m'énerve » ou « il m'énerve. »

在这种情况下,它意味着“这烦死我了”或者“他烦死我了”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Qu'est-ce qu'il y a de mauvais là-dedans ? demanda Harry qui commençait à s'énerver.

“什么很糟糕?”哈利问,开始觉得心头生起怒火

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le chancelier évita aussi de s'énerver contre lui, ce n'était qu'une affaire de routine.

他,元首也避免了恼怒,只是例行公事而已。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Traduction : Jean-Kevin ne t’énerve donc pas pour si peu.

Jean-Kevin,别那么生气。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Y a trop de trucs qui m'énervent sur Terre

世界上有太多事让我生气。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La fille : Loïc, il m’énerve, je préfère sortir avec Martin.

罗伊,我烦他,我更喜欢和马雷出去。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Zirek : Mais pourquoi tu t’énerves autant ?

为什么这么不高兴?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc j'aurais pu dire : C'est une personne qui s'énerve facilement.

所以,我本来可以用关系从句:C'est une personne qui snerve facilement。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计, 触觉力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接