有奖纠错
| 划词

Le concours comprend trois épreuves.

这次竞赛包含三场考核。

评价该例句:好评差评指正

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两个部进行?

评价该例句:好评差评指正

Il faut passer des épreuves écrites et orales.

应该参加口试和笔试。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.

们应该要以达观的态度迎接挑战。

评价该例句:好评差评指正

On a fait face à une rude épreuve.

们正临严峻的考验。

评价该例句:好评差评指正

Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.

45钟后,照片才能洗好。

评价该例句:好评差评指正

Les jours passent, Benoît va gagner son épreuve.

时间一天天过去了,本乐要赢了。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura pour cette épreuve une double correction .

这次考试要批改两遍。

评价该例句:好评差评指正

Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.

所以开始着手验证这个想法。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

投铅球是田径运动的一个项目。

评价该例句:好评差评指正

Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.

他以很大的毅力经受了这场考验。

评价该例句:好评差评指正

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以几个象征性的问题结束了考核。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.

希望你有战胜各种考验的勇气。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.

为笔试和口试两部

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de plastique dossier, l'épreuve des balles en verre.

专业生产夹胶,防弹玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。

评价该例句:好评差评指正

Société produits du marché sont mis à l'épreuve la nouvelle technologie des produits.

公司产品都是经过市场检验过的新技术产品。

评价该例句:好评差评指正

Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?

们该做种准备,才能在书考试的时候所向披靡?

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

Certains pensent que cette épreuve est trop dangereuse.

有些人认为这种比赛太危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电腐蚀, 电负(性)的, 电杆, 电感, 电感传感器, 电感计, 电感滤波器, 电感线圈, 电感箱, 电感性电流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Nous ne craignons ni les épreuves ni les difficultés.

我们不惧风雨,也不畏险阻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry a traversé une terrible épreuve cette nuit.

哈利今晚经历了一声可怕的折磨。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Tu es candidat à l'épreuve de la cachette?

难道你想参加“躲藏验”吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc le bac de français se devise en deux épreuves.

法语高一共有两个部分组成。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’aurai été un lâche dans cette épreuve que tous comprennent !

我在这个人人都明白的验中可能成一懦夫!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je fais vraiment un travail de pâtissier sur cette épreuve-là.

这道甜点真正展示了我点师的技艺。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故

A moins que tu ne gagnes au trois épreuves des prétendants.

除非你能通过追求者的验。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y avait 43 épreuves et 241 athlètes de 14 pays.

总共有43个目,来自14个国家的241名运动员。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.

它的顶峰名不虚传,让最大胆者都备受验。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce sont les échecs, c'est la deuxième épreuve de cette compétition.

这是国际象棋,这是比赛的第二轮。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Charlie était en train de raccommoder une cagoule à l'épreuve du feu.

查理在织补一个防火的套头帽兜。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

J'hésitai longtemps avant de mettre cette théorie à l'épreuve de la pratique.

在我对这理论进行实验前,我犹豫了许久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu veux quand même réussir l'épreuve de défense le jour des B.U.S.E., non ?

“但是我想,你肯定也需要通过黑魔法防御术课的O.W。Ls试吧?”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais il y a également les élèves qui sont admis aux épreuves de rattrapage.

但同时也有一些需要补的学生。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les jeunes spartiates sont constamment mis à l'épreuve et violemment punis quand ils échouent.

年轻的斯巴达人不断地接受验,一旦失败就会受到严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quant à Passepartout, on devine dans quelle colère peu dissimulée il passa ce temps d’épreuve.

至于路路通,我们可以想象,在这场恼人的暴风雨中,他那种无法抑止的愤怒会达到什么程度。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il connaissait l’extrême intelligence de l’orang, qui avait été souvent mise à l’épreuve.

他知道猩猩非常聪明,这是许久以来就已证明了的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Jean Valjean jusqu’à ce jour n’avait pas été vaincu par l’épreuve.

冉阿让直到目前止还不曾在验面前摔过交。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et pour ça, Flaubert teste son roman à voix haute, mis à l'épreuve du gueuloir.

此,福楼拜大声朗读他的小说,用来进行测试。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Jeux Olympiques comptent donc 26 épreuves d'athlétisme.

奥运会共有26个田径目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电工学, 电工用油, 电功率, 电功率计[生理]肌力计, 电灌, 电光, 电光喉镜, 电光螺属, 电光闪闪, 电光石火,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接