Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线词。
Je n'ai pas pu trouver l'équivalent pour le remplacer.
没有能够找到相同东西来代替。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量葡萄酒瓶,相当于四瓶75毫升普通葡萄酒。
Parceke l'amitié n'a pa d'équivalent, je te souhaite une belle année 2011.
因为友谊无价,祝福你2011年新年快乐。
Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.
这可以让谷歌节省差不多150 000个小时工作。
En quelques heures, il est tombé dans la région l'équivalent de trois mois de pluie.
短短几个小时,该地区下了相当于三个月雨量。
Vous serez muté à un poste équivalent.
您被调到一个对等职位上。
Je voudrais l'équivalent de cent dollars en euros.
想一百美元兑换成欧元。
Il n'existe pas d'équivalent en français de ces universités publiques.
大众大学里不存有相同于这样法语。
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直接竞争对手。
Ces derniers disposent déjà d'un montant presque équivalent.
这些资源大部分已经提供给会议事务部门。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无。
Elle n'a pas d'équivalent dans le monde actuel.
当今世界,没有什么可取而代之。
À ce jour, l'ampleur de cette analyse est sans équivalent.
分析范围是前所未有。
Ces exigences sont sans équivalent dans d'autres méthodes de passation.
其他采购方法没有与此相当要求。
Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.
无论哪一种情况下,都可以向婴儿妈妈提供相当于产品价值现金而非产品本身。
Sans avoir dépensé d’argent, il a bénéficié de retombées publicitaires équivalentes à des millions de dollars.
他不费锱铢,就享受到了花费数百万美元广告费才能实现效果。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。
On trouve leur équivalent en France sous le nom de Manouches.
法国也有相当于Sinti称为Manouche人。
Le cycle secondaire aboutit à l'équivalent du baccalauréat (« A » Level).
中学教育可达到普通教育证书“A”级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne va pas y avoir forcément son équivalent pour les femmes.
找一件一样的女士T恤就不太行。
Une avalanche sans équivalent en Allemagne, où les sorties sont étalées sur l’année.
这么多的书德国所未有的,它们的出版时间较为分散。
Pour 63 kilomètres, il faut payer 250 anciens francs, soit l'équivalent de 4,50 euros.
63 公里的路程,需要支付 250 旧法郎,相当于 4.50 欧元。
Et en une heure de temps, vous avez fait l'équivalent de 50 euros de remède.
这1小时内,你做了一瓶大约要50欧的药剂。
Ensuite, je vais prendre l'équivalent d'une cup à smoothie.
然后,我要拿一个像沙冰杯一样的杯子。
Donc elle s'est dit " le moret" ça doit être l'équivalent.
所她心想le moret应该就对应词。
Chaque jour, il leur donne à manger l'équivalent de deux salades.
每天,他给它们喂食相当于两份沙拉的食物。
Ce serait, « en grand, » l’équivalent de la caisse trouvée à la pointe de l’Épave.
它等于遗物角拾到的那只箱子,不过要更大一些。
Mais on ne creusa finalement que l'équivalent d'un tiers de la profondeur prévue.
但最后只掘进到预定深度的三分之一。
Déposez dans le bol deux chashaku de matcha tamisé, soit l'équivalent d'une cuillère à thé rase.
里放上两茶勺过筛的抹茶粉,相当于一平茶匙。
C'est comme si je parvenais à déplacer une roche de 80 tonnes, l'équivalent de 2 semi-remorques.
这就像我可移动一块重达80吨的石头,相当于两辆半挂车。
« libérant » 4 millions d’hectares cultivables (L’équivalent de huit départements).
放弃400万顷可耕地(相当于8个省的面积)。
On estime que ce changement d’heure économise l’équivalent de 4% de la consommation totale d’éclairage du pays.
人们估计改变时间能节约相当于4%的全国照明耗电量。
Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.
还要加花生油。相当于两勺。
34.Nous avons mentionné spécialement dans notre ordre «produit équivalent refusé» .
34.我们订单上特别标明了“拒收替代品”。
C'est l'équivalent des empreintes digitales chez l'humain.
它相当于人类的指纹。
La puissance dégagée par l'impact représente l'équivalent de plusieurs milliards de fois celle de la bombe d'Hiroshima.
撞击释放的能量相当于广岛原子弹爆炸的数十亿倍。
J’adore la fleur d’oranger, donc je vais mettre l’équivalent d’une cuillère à café.
我喜欢橙花,所我要放一茶匙的量。
Ce brasero coûte 15 euros, l’équivalent d’un mois de charbon de bois.
这种火盆的价格15欧,相当于一个月木炭的开销。
Probablement l’équivalent de ton loyer d’ailleurs.
它都可能足付你的租金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释