有奖纠错
| 划词

L'étape est longue, il ne faudra pas s'amuser en route.

这段路程远,不应在途中耽搁时间。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie peut être une bonne étape!

在业可碑!

评价该例句:好评差评指正

En 2000, l'entreprise a réussi "sortir" première étape.

2000年开始,公司成功迈出了“走出去”第一步。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes maintenant, étape par étape, dans le monde.

现在我们正一步步走向世界。

评价该例句:好评差评指正

La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.

中欧关系将入新阶段。

评价该例句:好评差评指正

La direction a adopté la certification ISO9001, tous sont, étape par étape.

这里管理已通过了ISO9001认证,一切正在循序渐

评价该例句:好评差评指正

Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.

入了一个非常稳定状态。

评价该例句:好评差评指正

Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?

你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?

评价该例句:好评差评指正

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

现在,选手们来到了环法第十九站。

评价该例句:好评差评指正

Produits à chaque étape de la production des techniciens pour maintenir une stricte norme.

产品每一步制作都通过技术格把关。

评价该例句:好评差评指正

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认为度过这个阶段后日子会更好。

评价该例句:好评差评指正

Etape par étape pour en faire aujourd'hui.

一步一个脚印才做大到今天。

评价该例句:好评差评指正

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite une étape énorme… 60 km pour rejoindre Chiang Sean.

接下来,行程比较远...去60公里外清晒。

评价该例句:好评差评指正

Laissé dedans la vie chaque étape est agréablement étonnée !

让生活中每一步都是惊喜!

评价该例句:好评差评指正

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深讨论这一打算。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être entrepris à une étape ultérieure.

可在稍晚阶段对这一系统行详细叙述。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1261 (1999) fut une étape importante.

第1261(1999)号决议是一个重大里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Comment, dès lors, organiser l'étape à venir?

那么,我们下一步应该怎么走?

评价该例句:好评差评指正

Ce programme doit aujourd'hui franchir une nouvelle étape.

当前应将这一议程推一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pneumopéritoine, pneumopexie, pneumophone, pneumopyélographie, pneumopyothorax, pneumorachie, pneumoradiographie, pneumorétropéritoine, pneumorragie, pneumoséreuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Quelle en sera la prochaine étape ?

“你们下一打算怎么做?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Qu'aurait été ta prochaine étape, Moscou ?

你的下一个目的地会是哪里?莫斯科吗?”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, je viens de finir mon étape Soins.

现在,我刚刚完成了骤。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien en fait, ça fait en deux étapes.

嗯,实际上,它分两进行。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好几个骤。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.

这次我要跳过那几,直接去我妈家。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a beaucoup d'étapes dans le maquillage.

化妆有很多骤。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

A cet égard, notre défense européenne doit franchir une nouvelle étape.

在这一方面,我们欧洲国防也必须迈出新的一

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je demande donc au Gouvernement d’engager par étapes sa généralisation.

我向政府请求致力于这一行动的普及化。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

S'endormir, c'est le processus, c'est l'étape intermédiaire.

入睡是过程,是中间阶段。

评价该例句:好评差评指正
时尚密

Là c’est 250 pièces et combien d’étapes dans les ateliers Loic ?

,这个包含有250个零件,那你觉得需要有多少个骤才能完成这个包呢?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Eh bien, vous en aurez peut-être si vous suivez les étapes suivantes.

好吧,如果你们遵循这些骤,可能会幸存。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certains éléments de votre voiture peuvent se dégrader entre deux étapes d'entretien.

在两次车检当中,你车的某些部件可能会慢慢损耗。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他们甚至承诺,会在海关裁军上迈出一大

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Dans la première partie, on parle des différentes étapes de fabrication du parfum.

在第一个区域,参观者会了解到香水的制作骤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Alexia a cette envie de bouffer les étapes, comme on dit en italien.

亚历西娅有那种不甘落后的劲头。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, ça marque la première étape de la spécialisation française dans le luxe.

这标志着法国进军奢侈品领域的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.

这一切都归功于那些为城市带来光明的里程碑事件。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主动态变为被动态有三大骤。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C’est normal, on passe tous par cela, par cette étape quand on apprend une langue.

这是很正常的,学习语言时我们都会经历这个阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


podomètre, podophylle, podophyllin, podophyllotoxine, podoptère, podosperme, podsolite, podzol, podzolique, podzolisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接