Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
会你,但不会。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
写不了,因为不知道怎么继续。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放的样子,为什么小床要放呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
们决回乡。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷了。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
们不能允许自己待。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说,很有意思!
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让一直想要读不停止!
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
撑不,就快要窒息。
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不了。
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存的唯一根源。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都要给好好地幸福。
Voici la station, lai ez moi sauter.
车站到了,让跳。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment est-ce que je vais pouvoir tenir ?
怎么坚持下去呢?
Ça ne peut pas continuer comme ça.
不能再这样下去了。
Il ne pouvait pas achever sa phrase.
他说不下去了。
Vous n'avez pas travaillé vos exercices, n'est-ce pas ?
你没下去练习吧?
Un sentiment de culpabilité lui remuait les entrailles.
内疚得吃不下去。
Je vais commencer à distribuer les carnets. »
在给你们发下去”。
Nous descend tous les deux en même temps.
们两个人一起下去。
Non, je ne peux pas voir ça!
不!看不下去了!
Mais bien sûr que j'ai demandé à Didier Deschamps de poursuivre.
当然要求德尚继续执教下去!
N'y a-t-il personne qui se soulève ?
没有人坚持下去了吗?
Puisqu'elle était déjà construite, on aurait dû continuer à la faire fonctionner.
既然建了,就应该运作下去。
Et j’ai tenté de le prolonger à ma façon.
要按的方法延续下去。
L'important, c'est que l'objet puisse être transmis.
重要的是,物体能够传承下去。
Il ne pouvait aller plus loin.
但是说不下去。
Papa disait qu'il faut bien que tout le monde vive.
爸爸说得让大家都活下去呀。
J'ai peur tout à coup de la prochaine transformation.
突然害怕接下去会变成什么。
Va pour 12 étoiles et que ça ne change plus !
那么就12颗星,就这样保持下去!
Et tous de redescendre la berge à toutes jambes.
于是大家又从河堤上冲下去。
Trois jours et trois nuits s'étaient écoulés avant qu'il disparaisse enfin.
用了三天三夜才落下去。
En vérité, monsieur Grandet, si vous voulez me tuer, vous n’avez qu’à continuer ainsi.
“真的,你要命,就这样说下去吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释