有奖纠错
| 划词

De plus, les femmes des castes inférieures ont très peu accès à 1'éducation.

此外,服务性职业等级的妇女受教育程度非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans les castes tamoules, supérieures et inférieures, les distances sociales et l'idée de pollution sont plus marquées.

泰米尔人分为上种姓群体,他们具有强烈的玷污和社会距离概念。

评价该例句:好评差评指正

Oh ! Attend ! Qu’est-ce que tu joues, arrête-toi ! Vient ici !

阿!!你玩什么呢,停下来!过来这里!

评价该例句:好评差评指正

Supprimer les mots « sous réserve de l'accord de la personne condamnée ».

被判刑人同意提供”字。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie quotidienne, les castes supérieures n'ont pratiquement pas d'échanges avec les membres des castes inférieures.

种姓日常生活中与种姓的人的交流几乎没有或者根本没有。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités reviennent, dans certains cas, à voler les ressources des États côtiers.

情况,这些活动于是偷盗沿岸国家的资源。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Attends, je veux savoir qui c’est l’assassin.

,我想知道谁是凶手。

评价该例句:好评差评指正

Alex : De rien. Attends, regarde. J’ai une bosse là ?

没事。,看着。我那里有肿块吗?

评价该例句:好评差评指正

Alex : Attends, tu rigoles. Attends, je vais te les éclater.

,你开玩笑吧,等等,我帮你把他们

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement australien serait favorable à la suppression des premiers mots de l'article 60-1 “Sans préjudice de l'article 57”.

大利亚政府支持删除第60(1)条开头的“不影响第57条规定的情况词。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, des centres de brassage ont été ouverts à Mushaki, Nyaleke (Nord-Kivu), Kamina (Katanga) et Kitona (Bas-Congo).

到目前为止,穆沙基、尼亚勒克(北基伍)、卡米纳(加丹加)和基托纳(刚果)地设立了整训中心。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, des organismes sous-régionaux comme la CEDEAO ont joué un rôle prépondérant dans le règlement des conflits.

一些情况,非洲经共体次区域组织也解决冲突中发挥主导作用。

评价该例句:好评差评指正

Les droits du créancier garanti devraient être protégés lorsque, par exemple, un constituant dissimule le transfert d'un bien grevé.

设保人隐瞒担保资产的转让情况,应当保护有担保债权人的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS ventile les données sanitaires en fonction du sexe, de l'âge et, dans de nombreux cas, du niveau de pauvreté.

卫生组织分类开列性别、年龄以及情况包括贫穷方面的健康资料。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera pas toujours possible, toutefois, d'arrêter automatiquement une procédure arbitrale, par exemple lorsque celle-ci se déroule à l'étranger.

然而,本国以外的所地进行仲裁情形,并非总能自动中止仲裁程序。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'insérer au début du paragraphe les mots “sans préjudice du chapitre VII” pour éviter une telle interprétation.

因此建议本款开头添加“不影响第七章规定的情况字,以避免作此种解释。

评价该例句:好评差评指正

L'accord conclu et les engagements pris entre les deux pays doivent être respectés en toutes circonstances sur la base de la réciprocité.

应当任何情况的基础上遵守两国之间作出的协议和诺。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention présente des avancées en matière de congés, de durée du travail, de rémunération et de prévoyance pour l'incapacité et l'invalidité.

该协议休假、工作时限、工资、丧失工作能力和残废情况的互济方面的规定都有进步。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, un échec en la matière défera toutes les autres parties des accords réciproques contractés dans le cadre de l'Accord de Lusaka.

否则,这方面的失败将瓦解《卢萨卡协定》达成的对协定的其他内容。

评价该例句:好评差评指正

Les factures du prestataire ont été minorées en fonction des écarts constatés entre les services fournis et ceux prévus dans le contrat.

承包商履约情况不符合合同要求情况,降低了承包商的发货票原价。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


terphényle, terpilène, terpine, terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était l’ouvrage de quelque envieux subalterne.

这是某个的嫉妒者的作品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et attends, attends, il y a peut-être un truc qu'on leur a pas dit.

,也许有件还没有和他说。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Médor, le chien, est son ami, il attend déjà à la porte, sous un arbre.

他的朋友梅道尔小狗已经在门口一棵树他了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends, attends elle est en train de attends. Commentez s'il vous plait " XBOX" d'accord ?

,她在… … 。请评论“XBOX”,好吧?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça sera pour la prochaine fois !

一次了!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce sera pour une autre fois.

一次吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Après ça, il faut bien quelque chose à ceux qui sont en bas, aux va-nu-pieds, aux gagne-petit, aux misérables.

可是,对于那些人,那些赤脚鬼、穷光蛋、无赖汉,却应当有一种东西。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Attends, on va la regarder à travers le télescope.

望远镜看看它。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Attendez, depuis quand Damien il a MyCanal ?

,Damien什么时候订阅了MyCanal?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ok attends je vais mettre mon gant avant d'accord ?

好吧,先把手套戴上,好吧?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends t'es sur que ça va aller ?

,你确定没吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et bien, est-ce que vous attendez? Recommencez?

?再试一次?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Attendez on va noter les devoirs.

,记一下作业。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Arrête de parler la Attends Steven, ATTENDS ! !

不要说话了。Steven,!!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Attends, je vais voir si je suis libre.

有没有时间。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Attendez, Apple TV Plus il coûte cher aussi.

,苹果TV+也很贵啊。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Attends, c'est contre toute mon attente. Je n'y pensais pas !

,这太突然了,没有思想准备!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attend j'ai mes arguments et tout.

有理由的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends frère, moi courir ? mais t’es malade !

兄弟跑步?你病了吧!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Euh attends, genre toi tu vas ken ?

呃,,你是说你要做爱?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terre-neuvier, terre-plein, terrer, terres, terrestre, terreur, terreux, terri, terrible, terriblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接