La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染天空下明珠塔。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染天空下明珠塔。
De nos jours, les hommes manquent terriblement de courage, vous ne trouvez pas ?
天,你们么,男人胆量得可怕!
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些人在接受采访时说起这件事,情绪显得异常激动。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾是加勒比区再次遭到飓风严重破坏。
Il s'agit là d'un jeu sérieux, terriblement sérieux parfois.Un jeu àla vie et la mort.
但是,这里谈却是一个严肃游戏,有时份外严肃,那就是生与死游戏。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中局势仍是一个令人高度关切问题。
Elles manquent terriblement de ressources et de capacités.
她们严重缺乏资金和能力。
Ce programme a reçu une réponse terriblement positive.
对这一案反应是极其热烈。
En Amérique latine, les progrès sont terriblement lents.
在拉丁美洲,进展极其缓慢。
Il faisait terriblement chaud.
那时天热得要命。
Ça me gratte terriblement.
这使我痒得厉害。
Nous arrivons terriblement en retard.
我们到得太迟了。
La discrimination est terriblement présente dans le système de justice pénale.
歧视在刑事司法系统中尤其突出。
Cependant, l'application des engagements est dans certains cas terriblement lente.
但是,令人遗憾是,执行某些会议承诺工作速度缓慢。
Le peuple congolais a terriblement souffert de conflits armés depuis des années.
刚果人民在多年武装冲突中遭受了可怕苦难。
Le peuple congolais a terriblement souffert pendant de longues années des conflits armés.
刚果人民在多年武装冲突中遭受了可怕痛苦。
Notre florissante industrie du tourisme a terriblement souffert, l'emploi payant un lourd tribut.
我国日渐展旅游业受到巨大冲击,就业情形受到特别严重打击。
Il est terriblement actuel et urgent et il constitue un réel enjeu de désarmement.
是一个无可争辩裁军问题。
Le peuple afghan a terriblement souffert aux mains des Taliban et des groupes terroristes.
阿富汗人民在塔利班和恐怖主义团体手中经历了巨大痛苦。
Malheureusement, s'agissant des femmes et des filles, ce genre de données fait terriblement défaut.
然而,这面明显缺少关于妇女和女童数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。